"secretaría de relaciones exteriores de méxico" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزارة الخارجية المكسيكية
        
    • وزارة خارجية المكسيك
        
    La Secretaría de Relaciones Exteriores de México y las autoridades municipales de la Ciudad de México prestaron apoyo. UN وحصل المؤتمر على دعم وزارة الخارجية المكسيكية وسلطات بلدية مكسيكو سيتي.
    En ese sentido, se sometió a la consideración de la Conferencia la elección de la Sra. Patricia Olamendi, Subsecretaria para Asuntos Multilaterales y Derechos Humanos de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México para presidir los trabajos de la Conferencia. UN وفي هذا الصدد عرض علي رأى المؤتمر انتخاب السيدة باتريسيا أولاميندي، نائبة وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان لدى وزارة الخارجية المكسيكية لرئاسة أعمال المؤتمر.
    En ese sentido, se sometió a la consideración de la Conferencia la elección de la Sra. Patricia Olamendi, Subsecretaria para Asuntos Multilaterales y Derechos Humanos de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México para presidir los trabajos de la Conferencia. UN وفي هذا الصدد عرض علي رأى المؤتمر انتخاب السيدة باتريسيا أولاميندي، نائبة وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان لدى وزارة الخارجية المكسيكية لرئاسة أعمال المؤتمر.
    La Reunión Regional se realizó a iniciativa de los Gobiernos del Canadá, y de México y la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas (OCAH). La Secretaría de Relaciones Exteriores de México fue sede de la reunión. UN 2 - وقد عقد الاجتماع الإقليمي بمبادرة من حكومتي كندا والمكسيك ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق لشؤون الإنسانية، واستضافته وزارة خارجية المكسيك.
    Nota verbal de fecha 28 de mayo (S/24033) dirigida al Secretario General por el representante de México, por la que transmite el texto de un comunicado emitido el 25 de mayo de 1992 por la Secretaría de Relaciones Exteriores de México. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٨ أيار/مايو (S/24033)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المكسيك، يحيل بها نص بلاغ صادر في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٢ عن وزارة خارجية المكسيك.
    En ese sentido, se sometió a la consideración de la Conferencia la elección de la Sra. Patricia Olamendi, Subsecretaria para Asuntos Multilaterales y Derechos Humanos de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México para presidir los trabajos de la Conferencia. UN وفي هذا الصدد عرض علي رأى المؤتمر انتخاب السيدة باتريسيا أولاميندي، نائبة وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان لدى وزارة الخارجية المكسيكية لرئاسة أعمال المؤتمر.
    Funcionario de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México UN موظف في وزارة الخارجية المكسيكية
    Ocupó el puesto de Director General para la Organización de las Naciones Unidas en 2005 y, de 2002 a 2005, el de Consultor Jurídico Adjunto, en la Secretaría de Relaciones Exteriores de México. UN وعمل مديرا عاما لشؤون الأمم المتحدة في عام 2005 ونائبا للمستشار القانوني فيما بين عامي 2002 و2005 لدى وزارة الخارجية المكسيكية.
    Anteriormente había ocupado el puesto de Director de Asuntos Políticos y Desarme de la Dirección General para la Organización de las Naciones Unidas de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México, desde 1992 hasta 1995. UN وكان يشغل قبل ذلك منصب مدير الشؤون السياسية وشؤون نزع السلاح المتعلقة بالأمم المتحدة لدى وزارة الخارجية المكسيكية في الفترة من 1992 حتى 1995.
    Secretaría de Relaciones Exteriores de México UN وزارة الخارجية المكسيكية
    La Secretaría de Relaciones Exteriores de México estableció un Programa de Asistencia Jurídica a Casos de Pena Capital en Estados Unidos dirigido a los mexicanos condenados a la pena de muerte en los Estados Unidos de América. UN وأنشأت وزارة الخارجية المكسيكية برنامج دعم قانوني يعرف باسم " البرنامج المكسيكي للمساعدة القانونية للمحكوم عليهم بالإعدام " للمكسيكيين الذين يواجهون عقوبة الإعدام في الولايات المتحدة الأمريكية.
    - Profesor de Derecho Internacional Público, Instituto Matías Romero (Formación Diplomática), Secretaría de Relaciones Exteriores de México (1984) UN - أستاذ القانون الدولي العام. معهد ماتياس روميرو (الأكاديمية الدبلوماسية)، وزارة الخارجية المكسيكية (1984)
    - Asesor de la Consultoría Jurídica, Secretaría de Relaciones Exteriores de México (1980-1984) UN - مستشار لمكتب المستشار القانوني. وزارة الخارجية المكسيكية (1980-1984)
    e) La Secretaría de Relaciones Exteriores de México ha participado en diversas mesas redondas, foros y clases de instituciones educativas en México y en el extranjero con charlas sobre desarme nuclear y el impacto humanitario de las armas nucleares. UN (هـ) مشاركة وزارة الخارجية المكسيكية في مختلف مؤتمرات المائدة المستديرة والمنتديات والحلقات الدراسية التي تقدمها المؤسسات التعليمية في المكسيك والخارج، والتي تتخللها محادثات بشأن نزع السلاح النووي والأثر الإنساني للأسلحة النووية.
    Nota verbal de fecha 28 de mayo (S/24033) dirigida al Secretario General por el representante de México, por la que transmite el texto de un comunicado emitido el 25 de mayo de 1992 por la Secretaría de Relaciones Exteriores de México. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٨ أيار/مايو (S/24033)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المكسيك، يحيل بها نص بلاغ صادر في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٢ عن وزارة خارجية المكسيك.
    3. El Seminario fue inaugurado con un discurso de apertura de la Sra. Maricler Acosta, Subsecretaria para Derechos Humanos y Democracia de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México, el discurso de la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la intervención de la Sra. Margarita Flores, Directora Adjunta de la CEPAL. UN 3- بدأت الحلقة الدراسية بكلمة افتتاحية ألقتها السيدة ماريكلير أكوستا، وكيلة وزارة خارجية المكسيك لشؤون حقوق الإنسان والديمقراطية، وتلتها كلمة للسيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومداخلة من السيدة مارغاريتا فلوريس، نائبة مدير اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more