"secretaría del convenio sobre la diversidad biológica" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
        
    • أمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي
        
    • أمانةُ اتفاقية التنوع البيولوجي
        
    • أمانة اتفاقية التنوّع البيولوجي
        
    • أمانة اتفاقية التنوع الأحيائي
        
    Selección de una organización internacional competente para que desempeñe las funciones de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN اختيار منظمة دولية مختصة لتولي وظائف أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    Montreal acoge ya la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN وتستضيف مونتريال بالفعل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica también está examinando su experiencia relativa a los incentivos. UN وتقوم أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي أيضا بدراسة الخبرات المكتسبة فيما يتعلق بالحوافز.
    Varios expertos alentaron la colaboración de la UNCTAD con la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) en esta esfera. UN وشجع عدة خبراء تعاون اﻷونكتاد مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي في هذا المجال.
    Hizo una declaración el representante de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN وأدلى ممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica recibió con agrado las copias de la documentación para el próximo período de sesiones de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN يسر أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي أن تتلقى نسخا من وثائق الدورة المقبلة للسلطة الدولية لقاع البحار.
    Reuniones organizadas por la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN الاجتماعات التي نظمتها أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica del PNUMA UN أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Información de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN معلومات واردة من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    Información recibida de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN المعلومات الواردة من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    Anexo: Programa de trabajo conjunto de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica y la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación UN برنامج العمل المشترك بين أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة
    El Centro preparó la primera etapa de este proyecto en nombre de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN وقد أعد المركز المرحلة 1 من هذا المشروع نيابة عن أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    El Sr. John Scott, de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica, fue elegido Relator. UN والسيد جون سكوت، من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه مقررا.
    Presidencia: Sr. John Scott, secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN الرئيس: جون سكوت، أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    La organización intergubernamental es la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica de las Naciones Unidas. UN والمنظمة الحكومية الدولية هي أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    El presente documento comprende dos informes: el de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica y el de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). UN يتألف هذا التقرير من تقريرين: أحدهما من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والآخر من المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica también siguió apoyando la Global Island Partnership (GLISPA). UN كما واصلت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي دعم الشراكة العالمية للجزر.
    John Scott, secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN جون سكوت، أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    Diálogo amplio con la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN حوار شامل مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN أمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي
    Además, la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica pondrá en práctica indicadores pertinentes y adaptados a la tenencia de la tierra, los idiomas tradicionales y las ocupaciones tradicionales. UN وفضلاً عن ذلك، تبذل أمانةُ اتفاقية التنوع البيولوجي الجهود لإدخال العمل بمؤشرات تكون ملائمة وذات صلة فيما يتعلق بحيازة الأراضي واللغات التقليدية والمهن التقليدية.
    secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN أمانة اتفاقية التنوّع البيولوجي
    El representante de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica dijo que en 2004 se habían preparado directrices operacionales en el marco del Convenio para establecer enfoques basados en los ecosistemas. UN 37 - ولاحظ ممثل أمانة اتفاقية التنوع الأحيائي أنه في عام 2004، وضعت الاتفاقية مبادئ توجيهية تنفيذية من أجل النُهُج المراعية لتكامل النظام الإيكولوجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more