La secretaría se encargará de reunir y analizar la información. | UN | وتكون الأمانة مسؤولة عن جمع المعلومات وتحليلها. |
La secretaría se encargará de reunir y analizar la información. | UN | وتكون الأمانة مسؤولة عن جمع المعلومات وتحليلها. |
56. La secretaría se encargará de preparar un proyecto de presupuesto bienal para financiar las actividades del Mecanismo de examen. | UN | 56- تكون الأمانة مسؤولة عن إعداد ميزانية مقترحة لكل فترة سنتين لأنشطة الآلية. |
La secretaría se encargará de facilitar el cumplimiento de esta regla. | UN | وتتولى الأمانة مسؤولية تيسير الامتثال لهذه القاعدة. |
5. La secretaría se encargará de notificar al SPT toda cuestión que se someta a su consideración, así como cualquier otro acontecimiento que pueda guardar relación con el SPT. | UN | 5- الأمانة مسؤولة عن إبلاغ اللجنة الفرعية بأية مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها أو أية تطورات أخرى قد تناسب عمل اللجنة. |
23. La secretaría se encargará de las operaciones cotidianas del Fondo, aportando su competencia administrativa, jurídica y financiera. | UN | 23- تكون الأمانة مسؤولة عن العمليات اليومية للصندوق، فتوفر الخبرات الإدارية والقانونية والمالية. |
23. La secretaría se encargará de las operaciones cotidianas del Fondo, aportando su competencia administrativa, jurídica y financiera. | UN | 23- ستكون الأمانة مسؤولة عن العمليات اليومية للصندوق، فتوفر الخبرات الإدارية، والقانونية، والمالية. |
b) La secretaría se encargará de todos los arreglos necesarios para la organización del Seminario. | UN | )ب( تكون الأمانة مسؤولة عن جميع الترتيبات اللازمة بشأن تنظيم الحلقة الدراسية. |
6. La secretaría se encargará de la distribución de las decisiones definitivas del Comité, pero no de la reproducción ni distribución de los escritos relacionados con las comunicaciones. | UN | 6- تكون الأمانة مسؤولة عن توزيع القرارات النهائية للجنة. ولا تكون الأمانة مسؤولة عن استنساخ وتوزيع البيانات المتعلقة بالبلاغات. |
b) La secretaría se encargará de todos los arreglos necesarios para la organización del Seminario. | UN | )ب( تكون الأمانة مسؤولة عن جميع الترتيبات اللازمة بشأن تنظيم الحلقة الدراسية. |
6. La secretaría se encargará de la distribución de las decisiones definitivas del Comité, pero no de la reproducción ni distribución de los escritos relacionados con las comunicaciones. | UN | 6- تكون الأمانة مسؤولة عن توزيع القرارات النهائية للجنة. ولا تكون الأمانة مسؤولة عن استنساخ وتوزيع البيانات المتعلقة بالبلاغات. |
b) La secretaría se encargará de todos los arreglos necesarios para la organización del Seminario. | UN | )ب( تكون الأمانة مسؤولة عن جميع الترتيبات اللازمة بشأن تنظيم الحلقة الدراسية. |
b) La secretaría se encargará de todos los arreglos necesarios para la organización del Seminario. | UN | )ب( تكون الأمانة مسؤولة عن جميع الترتيبات اللازمة بشأن تنظيم الحلقة الدراسية. |
6. La secretaría se encargará de la distribución de las decisiones definitivas del Comité, pero no de la reproducción ni distribución de los escritos relacionados con las comunicaciones. | UN | 6- تكون الأمانة مسؤولة عن توزيع المقررات النهائية للجنة. ولا تكون الأمانة مسؤولة عن استنساخ وتوزيع البيانات المتعلقة بالبلاغات. |
b) La secretaría se encargará de todos los arreglos necesarios para la organización del Seminario. | UN | )ب( تكون الأمانة مسؤولة عن جميع الترتيبات اللازمة بشأن تنظيم الحلقة الدراسية. |
La secretaría se encargará de facilitar el cumplimiento de esta regla. | UN | وتتولى الأمانة مسؤولية تيسير الامتثال لهذه القاعدة. |
Cuando se estime que la información es insuficiente, la secretaría se encargará de ponerse en contacto con la parte de notificación. | UN | حيثما اعتبرت المعلومات غير كافية، تقع على عاتق الأمانة مسؤولية متابعة الأمر مع الطرف الذي أرسل الإخطار. |