El Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre la inclusión en el memorando de las credenciales y comunicaciones recibidas después de haberse redactado éste. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق بتضمين المذكرة وثائق التفويض والرسائل التي وردت بعد إعداد المذكرة. |
El Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre las credenciales y las comunicaciones recibidas a raíz de la preparación del memorando. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق بوثائق التفويض والرسائل الواردة بعد إعداد المذكرة. |
El Secretario de la Comisión formuló una declaración suplementaria al memorando sobre la inclusión de las credenciales y las comunicaciones recibidas posteriormente a la preparación del memorando. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان مكمل للمذكرة بشأن إدراج وثائق التفويض تلك والرسائل الواردة بعد إعداد المذكرة. |
132. En la 13ª sesión, celebrada el 16 de febrero, el Secretario de la Comisión formuló una declaración. | UN | ١٣٢ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى أمين اللجنة ببيان. |
138. En la 13ª sesión, celebrada el 16 de febrero, el Secretario de la Comisión formuló una declaración. | UN | ١٣٨ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى أمين اللجنة ببيان. |
El Secretario de la Comisión formuló una declaración en nombre del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 6 - وأدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
El Secretario de la Comisión formuló una declaración en nombre del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 6 - وأدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión formuló una declaración (véase A/C.3/58/SR.62). | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين اللجنة ببيان (انظر A/C. 3/58/SR.62). |
El Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de decisión revisado. | UN | 6 - وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر المنقح. |
En la 28ª sesión, el 19 de noviembre, el Secretario de la Comisión formuló una declaración relativa a las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 9 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión formuló una declaración relativa a las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
El Secretario de la Comisión formuló una declaración en relación con las consecuencias financieras del proyecto de decisión. | UN | 8 - وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر. |
En la 21ª sesión, celebrada el 29 de octubre, el Secretario de la Comisión formuló una declaración en nombre del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/64/L.37. | UN | 6 - وفي الجلسة الحادية والعشرين المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/64/L.37. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la 28a sesión, celebrada el 11 de noviembre, el Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 7 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
También en la 49ª sesión, el Secretario de la Comisión formuló una declaración (A/C.2/52/SR.49). | UN | ٥ - وفي الجلسة ٤٩ أيضا، أدلى أمين اللجنة ببيان )A/C.2/52/SR.49(. |
En la misma sesión, antes de aprobarse el proyecto de resolución, el Secretario de la Comisión formuló una declaración (véase el documento A/C.6/52/SR.32). | UN | ٧ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين اللجنة ببيان قبل اعتماد مشروع القرار، )انظر .(A/C.6/52/SR.32 |
El Secretario de la Comisión formuló una declaración relativa a la aplicación del párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución (véase el documento A/C.6/52/SR.34). | UN | ٨ - وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنفيذ الفقرة ٥ من منطوق مشروع القرار )انظر (A/C.6/52/SR. 34. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión formuló una declaración (véase A/C.4/54/SR.24). | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان A/C.4/54/SR.24)(. |