33. En su 14ª sesión, celebrada el 26 de enero, el Secretario Ejecutivo del Comité hizo una declaración introductoria. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة في ٢٦ كانون الثاني/يناير، أدلى اﻷمين التنفيذي للجنة ببيان استهلالي. |
Sr. Miodrag Mihajlovic Secretario Ejecutivo del Comité para la Paz y los Derechos Humanos | UN | السيد ميودراغ ميهايلوفتش اﻷمين التنفيذي للجنة المعنية بالسلم وحقوق اﻹنسان |
4. En la primera sesión, celebrada el 16 de marzo, el Secretario Ejecutivo del Comité Intergubernamental de Negociación hizo una declaración introductoria. | UN | ٤ - في الجلسة ١، المعقودة في ١٦ آذار/مارس، أدلى اﻷمين التنفيذي للجنة التفاوض الحكومية الدولية ببيان استهلالي. |
También deseo agradecer al Sr. Arba Diallo, Secretario Ejecutivo del Comité y a todos los demás que trabajaron tan arduamente por concretar la Convención. | UN | كما أود أن أتوجه بالشكر للسيد آربا ديالو، اﻷمين التنفيذي للجنة التفاوض، وجميع اﻵخرين الذين كدوا في العمل على إتمام هذه الاتفاقية. |
También debemos agradecer al Sr. Hama Arba Diallo, Secretario Ejecutivo del Comité Intergubernamental de Negociación y a su personal, por su excelente labor, que fue clave para la aprobación oportuna, el 18 de junio de 1994, de la Convención. | UN | وندين بالعرفان أيضا للسيد هاما أربا ديالو، اﻷمين التنفيذي للجنة التفاوض، والموظفين العاملين معه لما قاموا به من أعمال ممتازة، كان لها أثرها في اعتماد الاتفاقية في الوقت المناسب، في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
El Sr. DIALLO (Secretario Ejecutivo del Comité Intergubernamental de Negociación encargado de elaborar una convención internacional de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África), respondiendo a las preguntas y observaciones formuladas por diversas delegaciones, dice que 115 países han firmado la Convención y que 14 la han ratificado o se han adherido a ella. | UN | ٦ - السيد ديالو )اﻷمين التنفيذي للجنة الحكومية الدولية للتفاوض المعنية بصياغة اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان المنكوبة بالجفاف و/أو التصحر، لا سيما في أفريقيا(: قال في رده على أسئلة مختلف الوفود والملاحظات التي أبدوها، إن ١١٥ بلدا وقعﱠت الاتفاقية وإن ١٤ بلدا صدقت عليها أو انضمت إليها. |
La Secretaria Ejecutiva de la Conferencia sostuvo conversaciones con el Secretario Ejecutivo del Comité de enlace de las organizaciones no gubernamentales de la Unión Europea para el desarrollo sobre la función de esas organizaciones en el proceso de preparación de la Conferencia y sobre la cooperación entre las organizaciones no gubernamentales de la Unión Europea y la secretaría de la Conferencia. | UN | ٤١ - وناقشت اﻷمينة التنفيذية للمؤتمر مع اﻷمين التنفيذي للجنة الاتصال للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية التابعة للاتحاد اﻷوروبي دور المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية للمؤتمر والتعاون بين المنظمات غير الحكومية التابعة للاتحاد اﻷوروبي وأمانة المؤتمر. طاء - مشاركة أقل البلدان نموا في العملية التحضيرية |