Asimismo, el Grupo agradece al Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, el apoyo que brindó a su labor. | UN | والفريق ممتن كذلك لجايانثا دهانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، لما قدمه من دعم طوال فترة عمل الفريق. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme también se ha referido a esos fracasos. | UN | وقد ذكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح أيضا تلك الانتكاسات في بيانه. |
No puedo dejar de desearle al Sr. Nobuaki Tanaka, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, un gran éxito en sus nuevas funciones. | UN | ولا يسعني كذلك إلا أن أتمنى للسيد نوبواكيه تناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، كل النجاح في مهامه الجديدة. |
También quiero agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme la detallada declaración que formulara al comienzo del debate general. | UN | كما أتقدم بالشكر لسعادة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على بيانه الشامل في مستهل المناقشة العامة للجنة. |
Brindo mi sincero reconocimiento al Sr. Nobuaki Tanaka, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, por su detallada declaración. | UN | وأعبر عن تقديري الصادق للسيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، على بيانه الشامل. |
Patrocinan el acto el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, y el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Kensaku Hogen. | UN | ويشترك في رعاية هذه المناسبة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانبالا ووكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، السيد كنساكو هوغين. |
Patrocinan el acto el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, y el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Kensaku Hogen. | UN | ويشترك في رعاية هذه المناسبة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانبالا ووكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، السيد كنساكو هوغين. |
Patrocinan el acto el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, y el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Kensaku Hogen. | UN | ويشترك في رعاية هذه المناسبة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانبالا ووكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، السيد كنساكو هوغين. |
Patrocinan el acto el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, y el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Kensaku Hogen. | UN | ويشترك في رعاية هذه المناسبة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانبالا ووكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، السيد كنساكو هوغين. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Dhanapala, formula una declaración general. | UN | وأدلى السيد دهانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ببيان عام. |
Doy la palabra ahora al Sr. Evgeniy Gorkovskiy, Director del Departamento de Asuntos del Desarme y Adjunto del Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. | UN | أعطي الكلمة للسيد أفغاني غور كوفسكي، مدير إدارة شؤون نزع السلاح، ونائب وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
Quiero rendir homenaje asimismo al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, por la útil visión general que nos ofreció. | UN | وأود أيضا أن أشيد بالسيد جايانثا دانبالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، على عرضه المفيد جدا. |
También me complace mucho ver aquí hoy al Sr. Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. | UN | ويسعدني أيضاً أن أجد بيننا هنا اليوم وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد ذانابالا. |
El simposio será inaugurado por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. | UN | وسيفتتح الندوة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
El simposio será inaugurado por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. | UN | وسيفتتح الندوة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
El simposio será inaugurado por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. | UN | وسيفتتح الندوة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ببيان. |
Tengo el placer de dar la palabra en primer término al Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. | UN | ويسرني أن أعطي الكلمة أولا للسيد جايانتا دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
Igualmente agradezco al Sr. Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, sus empeños por cumplir con sus responsabilidades y convertir en un éxito el trabajo de esta Comisión. | UN | كما أود أن أشكر السيد دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، على الجهود التي يبذلها لتنفيذ المهام الملقاة على عاتقه لإنجاح أعمال هذه اللجنة. |
Una vez más, quiero manifestar nuestro reconocimiento al valioso aporte hecho por el Sr. Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. | UN | فمرة أخرى، أكرر تقديرنا لإسهام وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون نزع السلاح، السيد جايانتا دانابالا، ببيان. |
Aprovecho la oportunidad para acoger calurosamente el nombramiento del Sr. Nobuyasu Abe como Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. | UN | وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأرحب ترحيبا حارا بتعيين السيد نوبوياسو آبي وكيلا للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
Doy las gracias al Sr. Noboyasu Abe, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, por la declaración que formuló al inicio de la deliberaciones de la Comisión (véase A/C.1/60/PV.2). | UN | كما أتوجه بالشكر إلى السيد آبي، مساعد الأمين العام لشؤون نزع السلاح، على بيانه الذي تقدم به في بداية مناقشات اللجنة. |
La demora en la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad ya fue abordada por el Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias. | UN | واختتم قائلا إن التأخر في إصدار مرجع ممارسات مجلس اﻷمن قد عالجه وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
Mi delegación expresa su reconocimiento a los países antes mencionados, así como al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme por el gran interés demostrado en este programa. | UN | ويعرب وفدي عن امتنانه للبلدان المذكورة آنفا فضلا عن امتنانه لوكيل الأمين العام لإدارة شؤون نزع السلاح لما أبدوه من اهتمام شديد بهذا البرنامج. |
Declaración del Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme | UN | بيان من وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح |