Hay que dar una oportunidad al nuevo Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia para que vuelva a evaluar nuevamente la viabilidad de las propuestas actuales. | UN | وقال إنه يجب إعطاء وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن فرصة لإعادة تقييم جدوى الاقتراحات الحالية. |
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema. | UN | وأشار إلى المناقشات الإيجابية التي جرت مع وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن بشأن موقع نيروبي، فسأل عن السبب الذي جعل الأمن يصبح قضية كهذه. |
El Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia responde a las preguntas planteadas. | UN | ورد وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن على ما أثير من أسئلة. |
El Secretario General Adjunto de Seguridad da la aprobación final a dichas normas. | UN | ويعطي وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن الموافقة النهائية على هذه المعايير. |
Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia | UN | وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن |
En el informe se recomienda, entre otras cosas, que el Secretario General Adjunto de Seguridad efectúe un examen de gestión de la organización del Departamento de Seguridad. | UN | ويوصي، في جملة أمور، بأن يقوم وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن باستعراض إداري لتنظيم إدارة شؤون السلامة والأمن. |
El Secretario General Adjunto de Seguridad formula una declaración. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن ببيان. |
El Secretario General Adjunto de Seguridad responde a una pregunta planteada. | UN | وأجاب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن على سؤال طُرح عليه. |
El Secretario General Adjunto de Seguridad formula una declaración. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن ببيان. |
El Secretario General Adjunto de Seguridad responde a una pregunta planteada. | UN | وأجاب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن على سؤال طُرح عليه. |
Esas facultades y las decisiones adoptadas en virtud de ellas quedarán sujetas a la autoridad y el examen del Secretario General Adjunto de Seguridad. | UN | وتظل هذه السلطة والقرارات المتخذة بموجبها خاضعة لسلطة وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن وله أن يعيد النظر فيها. |
No obstante, celebran la prontitud con que el Secretario General Adjunto de Seguridad ha llevado a cabo el examen de la gestión. | UN | بيد أنها ترحب بالسرعة التي أبداها وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن في إنجاز الاستعراض الإداري. |
Formula una declaración el Secretario General Adjunto de Seguridad. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن ببيان. |
En ese momento, el Secretario General Adjunto de Seguridad examinaría la situación e informaría al respecto al Presidente de la Comisión. | UN | ويستعرض وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن عندئذ الحالة ويشير على رئيس اللجنة بما يستصوبه. |
En ese caso , el Secretario General Adjunto de Seguridad examinaría la situación e informaría al respecto al Presidente de la Comisión. | UN | ويقوم وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن آنذاك باستعراض الحالة وإسداء المشورة لرئيس اللجنة. |
El Secretario General Adjunto de Seguridad declaró, asimismo, que reconocía que se requerían medidas adicionales para ampliar la diversidad geográfica y cumplir los objetivos de género en la plantilla del Departamento de Seguridad. | UN | أفاد وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن بأنه يقر كذلك بالحاجة إلى بذل جهود إضافية بشأن التنوع الجغرافي والمساواة بين الجنسين أثناء التوظيف في إدارة شؤون السلامة والأمن. |
Oficina del Secretario General Adjunto de Seguridad | UN | مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن |
Por último, la decisión final debe ser aprobada por el Secretario General Adjunto de Seguridad. | UN | ويتعين في آخر المطاف أن يتخذ وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن القرار النهائي. |
Titular del riesgo institucional: Secretario General Adjunto de Seguridad | UN | المسؤول المعني بالخطر المؤسسي: وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن |
Por la sección XI de su resolución 59/276, de 23 de diciembre de 2004, la Asamblea General creó el nuevo Departamento de Seguridad y Vigilancia bajo la dirección del Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia. | UN | 1 - أنشأت الجمعية العامة بموجب الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 إدارة جديدة لشؤون السلامة والأمن تحت إدارة وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن. |
Del 9 al 13 de febrero de 2006, visitó el Iraq el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia, Sr. David Veness. | UN | وقد زار وكيل الأمين العام للسلامة والأمن ديفيد فينس العراق خلال الفترة من 9 إلى 13 شباط/فبراير. |