"secretario general de la conferencia que" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمين العام للمؤتمر أن
        
    • اﻷمين العام للمؤتمر أن يقوم
        
    • الأمين العام للموئل الثالث أن
        
    • من أمين عام المؤتمر
        
    En el párrafo 7, la Asamblea pidió al Secretario General de la Conferencia que, en estrecha colaboración con las comisiones regionales, organizara reuniones regionales y subregionales, según procediera, a fin de hacer una contribución sustantiva a los trabajos del comité preparatorio. UN 3 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 7 إلى الأمين العام للمؤتمر أن ينظم، بتعاون وثيق مع اللجان الإقليمية، اجتماعات حكومية دولية إقليمية ودون إقليمية، حسب الاقتضاء، بغية تقديم مساهمات فنية في عمل اللجنة التحضيرية.
    9. Solicita al Secretario General de la Conferencia que movilice los conocimientos especializados del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto, incluidas las comisiones regionales, y de otras organizaciones competentes de ámbito internacional, regional y subregional, para el proceso preparatorio de Hábitat III; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    9. Solicita al Secretario General de la Conferencia que movilice los conocimientos especializados del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto, incluidas las comisiones regionales, y de otras organizaciones competentes de ámbito internacional, regional y subregional, para el proceso preparatorio de Hábitat III; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    7. Solicita al Secretario General de la Conferencia que movilice los conocimientos especializados del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto, incluidas las comisiones regionales, y de otras organizaciones pertinentes de ámbito internacional, regional y subregional, para el proceso preparatorio de Hábitat III; UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    La Asamblea decidió asimismo establecer un fondo fiduciario para Hábitat III y pidió al Secretario General de la Conferencia que preparase una propuesta que examinaría el Consejo de Administración en su 24º período de sesiones de abril de 2013 sobre la mejor manera de aportar contribuciones y prestar apoyo al proceso preparatorio de la conferencia. UN 5 - وقررت الجمعية العامة أيضاً إنشاء صندوق استئماني للموئل الثالث، وطلبت إلى الأمين العام للمؤتمر أن يُعد مقترحاً لينظر فيه مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين، في نيسان/أبريل 2013، فيما يتعلق بأفضل سبل تقديم المساهمات في العملية التحضيرية للمؤتمر ودعمها على أكمل وجه.
    Recordando el párrafo 9 de su resolución 68/239, en el que solicitó al Secretario General de la Conferencia que movilizara los conocimientos especializados del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto, incluidas las comisiones regionales, y de otras organizaciones competentes en los ámbitos internacional, regional y subregional, para el proceso preparatorio de Hábitat III, UN ' ' وإذ تشير إلى الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 68/239، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية،
    15. Solicita al Secretario General de la Conferencia que siga movilizando los conocimientos especializados del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto, incluidas las comisiones regionales, y de otras organizaciones competentes en los ámbitos internacional, regional y subregional, para el proceso preparatorio de Hábitat III, a fin de seguir reforzando la secretaría; UN ' ' 15 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يواصل الاستعانة في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية، وذلك بغرض مواصلة تدعيم أمانة المؤتمر؛
    13. Solicita al Secretario General de la Conferencia que siga movilizando los conocimientos especializados del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto, incluidas las comisiones regionales, y de otras organizaciones competentes en los ámbitos internacional, regional y subregional para el proceso preparatorio de Hábitat III; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يواصل حشد خبرات منظومة الأمم المتحدة بأسرها، بما في ذلك اللجان الإقليمية، وخبرات المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الأخرى المعنية للاستعانة بها في العملية التحضيرية للموئل الثالث؛
    Recordando el párrafo 9 de su resolución 68/239, en el que solicitó al Secretario General de la Conferencia que movilizara los conocimientos especializados del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto, incluidas las comisiones regionales, y de otras organizaciones competentes en los ámbitos internacional, regional y subregional, para el proceso preparatorio de Hábitat III, UN وإذ تشير إلى الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 68/239، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية،
    15. Solicita al Secretario General de la Conferencia que siga movilizando los conocimientos especializados del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto, incluidas las comisiones regionales, y de otras organizaciones competentes en los ámbitos internacional, regional y subregional, para el proceso preparatorio de Hábitat III, a fin de seguir reforzando la secretaría; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يواصل الاستعانة في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية، وذلك بغرض مواصلة تدعيم أمانة المؤتمر؛
    13. Solicita al Secretario General de la Conferencia que siga movilizando los conocimientos especializados del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto, incluidas las comisiones regionales, y de otras organizaciones competentes en los ámbitos internacional, regional y subregional para el proceso preparatorio de Hábitat III; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يواصل حشد خبرات منظومة الأمم المتحدة بأسرها، بما في ذلك اللجان الإقليمية، وخبرات المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الأخرى المعنية للاستعانة بها في العملية التحضيرية للموئل الثالث؛
    En el párrafo 9 de la resolución 68/239, la Asamblea General solicitó al Secretario General de la Conferencia que movilizara los conocimientos especializados del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto, incluidas las comisiones regionales, y de otras organizaciones competentes de ámbito internacional, regional y subregional, para el proceso preparatorio de Hábitat III. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 9 من القرار 68/239، إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين، في العملية التحضيرية للموئل الثالث، بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية، وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية.
    115. El Comité Preparatorio recomendó a la aprobación de la Conferencia el proyecto de programa provisional (A/CONF.191/IPC/L.1) y pidió al Secretario General de la Conferencia que publicara el programa anotado conforme a la práctica general de las conferencias de las Naciones Unidas. (Véase el programa provisional de la Conferencia en el anexo I.) UN 115- أوصت اللجنة التحضيرية المؤتمر بالموافقة على مشروع جدول الأعمال المؤقت (A/CONF.191/IPC/L.1) وطلبت إلى الأمين العام للمؤتمر أن يصدر جدول أعمال مشروحاً وفقاً للممارسة العامة في مؤتمرات الأمم المتحدة. (للاطلاع على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر انظر المرفق الأول).
    c) Solicita al Secretario General de la Conferencia que, al utilizar los recursos del fondo fiduciario, dé prioridad a la financiación de los pasajes de avión en clase económica, las dietas y los pequeños gastos de salida y llegada, y que informe de la utilización del fondo fiduciario al Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 25º período de sesiones; UN (ج) تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يعطي الأولوية، عند استخدامه موارد الصندوق الاستئماني، لتسديد قيمة تذاكر السفر جوا بالدرجة الاقتصادية وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر، وأن يقدم تقريرا عن استخدام الصندوق الاستئماني إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الخامسة والعشرين؛
    Solicitó además al Secretario General de la Conferencia que presentara propuestas al Comité Preparatorio sobre la forma de mejorar la participación de las autoridades locales y demás interesados en el proceso preparatorio y en la propia conferencia, aprovechando la experiencia positiva de los reglamentos del Consejo de Administración de ONUHábitat y las modalidades de participación integradoras de Hábitat II. UN وطلبت كذلك إلى الأمين العام للمؤتمر أن يقدم مقترحات إلى اللجنة التحضيرية بشأن تحسين مشاركة السلطات المحلية وغيرها من الجهات المعنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، بالاستناد إلى التجربة الإيجابية المعززة بالنظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة وطرائق المشاركة الشاملة المتبعة في الموئل الثاني.
    También solicitó al Secretario General de la Conferencia que presentara propuestas al Comité Preparatorio sobre cómo mejorar la participación de las autoridades locales y otros interesados en el proceso preparatorio y en la propia Conferencia, aprovechando la experiencia positiva propiciada por las normas y procedimientos del Consejo de Administración del ONU-Hábitat y las modalidades de participación inclusiva de Hábitat III. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام للمؤتمر أن يقدم مقترحات إلى اللجنة التحضيرية بشأن تحسين مشاركة السلطات المحلية وغيرها من الجهات المعنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، في ضوء التجربة الإيجابية المستمدة من النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة وطرائق المشاركة الشاملة للجميع في الموئل الثاني.
    Decide prorrogar hasta el 31 de marzo de 2001 el plazo de acreditación de los agentes interesados de la sociedad civil a que se hace referencia en el párrafo 8 de la resolución 55/214 de la Asamblea General y pide al Secretario General de la Conferencia que le presente la lista de agentes interesados de la sociedad civil que hayan solicitado su acreditación dentro del plazo prorrogado para que adopte una decisión en su tercer período de sesiones. UN تقرر أن تمدد حتى 31 آذار/مارس 2001 المهلة المحددة لاعتماد الأطراف الفاعلة المهتمة في المجتمع المدني، المشار إليها في الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 55/214، وتطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يقدم قائمة بالأطراف الفاعلة المهتمة في المجتمع المدني التي التزمت بالمهلة المحددة الممددة لكي تتخذ اللجنة قراراً بشأنها في دورتها الثالثة.
    El Consejo pidió al Secretario General de la Conferencia que preparara, con el apoyo del sistema de las Naciones Unidas, informes regionales y mundiales basados en los informes nacionales y que prestara apoyo a los Estados Miembros para la preparación de sus informes nacionales. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام للموئل الثالث أن يعد، بدعم من منظومة الأمم المتحدة، تقارير إقليمية وعالمية استناداً إلى التقارير القطرية، ويقدم الدعم إلى الدول الأعضاء في إعداد التقارير الوطنية للموئل الثالث.
    4. Pide al Secretario General de la Conferencia que organice la reunión del comité preparatorio intergubernamental (en dos partes) y las tres reuniones preparatorias a nivel de expertos a que hace referencia el párrafo 1 b) de la resolución 52/187 de la Asamblea General; UN ٤ - ترجو من أمين عام المؤتمر تنظيم اجتماع اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية )في جزأين( والاجتماعات التحضيرية الثلاثة على مستوى الخبراء المشار إليها في الفقرة ١ )ب( من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٧؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more