"secretario general para las inversiones de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمين العام لشؤون استثمارات
        
    • الأمين العام لاستثمارات
        
    • الأمين العام فيما يتعلق باستثمارات
        
    • المعني باستثمار أصول
        
    • الأمين العام المعني باستثمارات
        
    Se celebraron consultas con los funcionarios competentes de las Naciones Unidas, incluido el Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Se celebraron consultas con los funcionarios competentes de las Naciones Unidas, incluido el Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلة الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Secretaria General Adjunta de Gestión y Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja de Pensiones UN هـ. بلوا وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق ك.
    Secretario General Adjunto de Administración y Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja UN وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق
    Después de un amplio debate, el Representante del Secretario General para las Inversiones de la CCPPNU propuso la gestión pasiva de la cartera de acciones de América del Norte con administradores externos. UN وبعد نقاش مستفيض، اقترح ممثل الأمين العام فيما يتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، إدارة حوافظ أسهم أمريكا الشمالية إدارة غير فاعلة مع استخدام مدراء خارجيين.
    Representante del Secretario General para las Inversiones de la UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Secretario General Adjunto de Gestión y Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja de Pensiones UN هـ. بلوا وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق ك.
    La Caja podría invertir en clases de activos a largo plazo, como bienes raíces, previo asentimiento del Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja. UN ويمكن للصندوق أن يستثمر في فئات أصول أطول أجلا، من قبيل العقارات، بموافقة ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja de Pensiones UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    El Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas responde a las preguntas formuladas. UN ورد ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على الأسئلة المطروحة.
    Representante del Secretario General para las Inversiones de la UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    El representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja, en quien el Secretario General delega la responsabilidad de la gestión y administración de las inversiones de los activos de la Caja, recibe la asistencia del personal del Servicio de Gestión de las Inversiones. UN أما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق الذي عهد إليه الأمين العام بمسؤولية تنظيم وإدارة استثمارات أصول الصندوق، فيساعده موظفو دائرة إدارة الاستثمارات.
    El representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja, en quien el Secretario General delega la responsabilidad de la gestión y administración de las inversiones de los activos de la Caja, recibe la asistencia del personal del Servicio de Gestión de las Inversiones. UN أما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق الذي عهد إليه الأمين العام بمسؤولية تنظيم وإدارة استثمارات أصول الصندوق، فيساعده موظفو دائرة إدارة الاستثمارات.
    El representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja en el momento en que se realizó la auditoría aceptó la mayoría de las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, las que se encuentran en distintas etapas de aplicación. UN وقد قبل ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق، وقت إجراء مراجعة الحسابات، معظم توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي توجد في مراحل مختلفة من التنفيذ.
    Para que se les pueda considerar independientes, los miembros no deberán tener ninguna relación de dependencia con la dirección de la CCPPNU, incluido el Servicio de Gestión de las Inversiones, ni con la Oficina del Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja. UN ولكي يعتبر العضو متمتعا بالاستقلالية، لا بد وأن يكون مستقلا عن إدارة الصندوق، بما في ذلك دائرة إدارة الاستثمارات، أو مكتب ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Esos estados financieros son responsabilidad del Director General y del Secretario General Adjunto de Gestión y Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja de Pensiones. UN وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية كبير الموظفين التنفيذيين ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con el Presidente del Comité Permanente, el Director General de la Caja y el representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja. UN واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في التقرير، مع رئيس اللجنة الدائمة، وكبير الموظفين التنفيذيين للصندوق، وممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق.
    Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con el Presidente del Comité Permanente, el Director General de la Caja y la representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقرير مع رئيس اللجنة الدائمة، وكبير الموظفين التنفيذيين للصندوق، وممثلة الأمين العام لاستثمارات الصندوق.
    Después de un amplio debate en la organización, el Representante del Secretario General para las Inversiones de la CCPPNU propuso la gestión pasiva de la cartera de acciones de América del Norte con administradores externos. UN وبعد نقاش مستفيض في المنظمة، اقترح ممثل الأمين العام فيما يتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، إدارة حوافظ أسهم أمريكا الشمالية إدارة غير فاعلة مع استخدام مدراء خارجيين.
    La inversión de los activos de la Caja es responsabilidad del Secretario General. El Secretario General ha delegado en el Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja la autoridad y responsabilidad de actuar en su nombre respecto de todas las cuestiones relacionadas con sus obligaciones fiduciarias en el ámbito de la inversión de los activos de la Caja. UN وتقع مسؤولية استثمار أصول الصندوق على عاتق الأمين العام، الذي فوض لممثله المعني باستثمار أصول الصندوق سلطاته ومسؤولياته لكي يتصرف باسمه في جميع المسائل المتعلقة بالمهام الائتمانية المتصلة باستثمار أصول الصندوق.
    El Comité Mixto formuló las siguientes observaciones y sugerencias al Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja: UN وأبدى المجلس الملاحظات والاقتراحات التالية لممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more