"secretario general que continúe proporcionando" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمين العام أن يواصل تقديم
        
    • من اﻷمين العام مواصلة تقديم
        
    • اﻷمين العام مواصلة توفير
        
    • اﻷمين العام أن يواصل توفير
        
    En el párrafo 14, se pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades. UN وفي الفقرة 14، يرجى من الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة بما يكفل تمكينها من مواصلة بذل جهودها.
    19. Pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لتمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛
    19. Pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لتمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛
    20. Pide al Secretario General que continúe proporcionando servicios de asesoramiento en materia de derechos humanos al Gobierno de Guatemala y a las organizaciones no gubernamentales; UN ٢٠- ترجو من اﻷمين العام مواصلة تقديم الخدمات الاستشارية في مجال حقوق اﻹنسان إلى حكومة غواتيمالا وإلى المنظمات غير الحكومية؛
    4. Pide al Secretario General que continúe proporcionando al Centro Regional todo el apoyo necesario, sin exceder los recursos existentes, para que obtenga mejores resultados; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام مواصلة توفير جميع الدعم اللازم، ضمن الموارد الموجودة، إلى المركز اﻹقليمي سعيا إلى تحقيق قدر أفضل من اﻹنجازات والنتائج؛
    12. Pide al Secretario General que continúe proporcionando los medios necesarios de que disponga en la zona para que la Comisión de Expertos y el Relator Especial lleven a cabo sus misiones al respecto; UN ١٢- تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل توفير ما يكون متاحا لديه من وسائل ضرورية في هذا المجال لتمكين بعثة الخبراء والمقرر الخاص من القيام بمهمتيهما في هذا الصدد؛
    19. Pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لتمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛
    19. Pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لتمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛
    17. Pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لتمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛
    [Pedirá] al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades. ' UN ' تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لتمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها`.
    14. Pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة بما يكفل تمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛
    14. Pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة بما يكفل تمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛
    15. Pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة بما يكفل تمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛
    14. Pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة بما يكفل تمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛
    15. Pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة بما يكفل تمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛
    15. Pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة بما يكفل تمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛
    15. Pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة بما يكفل تمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛
    5. Pide al Secretario General que continúe proporcionando todas las facilidades y la asistencia necesarias para el eficaz funcionamiento del nuevo órgano creado en virtud de un tratado internacional de derechos humanos; UN 5- تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من تسهيلات ومساعدة إلى هذه الهيئة الجديدة المنشأة بموجب معاهدة دولية لحقوق الإنسان حتى تضطلع بمهامها على نحو فعال؛
    17. Pide al Secretario General que continúe proporcionando asistencia a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente para que puedan seguir llevando a cabo sus actividades; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة ليكفل مواصلة اضطلاع هذه الدول بجهودها؛
    24. Pide al Secretario General que continúe proporcionando servicios de asesoramiento en materia de derechos humanos al Gobierno de Guatemala y que desarrolle programas específicos teniendo en cuenta a las organizaciones no gubernamentales; UN ٤٢- ترجو من اﻷمين العام مواصلة تقديم الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان إلى حكومة غواتيمالا، ووضع برامج محددة تأخذ في الاعتبار المنظمات غير الحكومية؛
    4. Pide al Secretario General que continúe proporcionando al Centro Regional todo el apoyo necesario, sin exceder los recursos existentes, para que obtenga mejores resultados; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام مواصلة توفير جميع الدعم اللازم، ضمن الموارد الموجودة، إلى المركز اﻹقليمي سعيا إلى تحقيق قدر أفضل من اﻹنجازات والنتائج؛
    15. Pide al Secretario General que continúe proporcionando los medios necesarios de que disponga en la zona para que la Comisión de Expertos y el Relator Especial puedan desempeñar sus misiones a este respecto; UN ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل توفير ما يكون متاحا لديه من وسائل ضرورية في هذا المجال لتمكين لجنة الخبراء والمقرر الخاص من الاضطلاع بمهامهم في هذا الصدد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more