"secretario general sobre la marcha de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمين العام عن التقدم المحرز في
        
    • اﻷمين العام المرحلي عن
        
    • الأمين العام المرحلي
        
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la labor de diseño UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في العمل المتعلق بوضع التصاميم
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مشروع البناء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    b) Informe del Secretario General sobre la marcha de la aplicación de la resolución 2002/60 relativa a las personas desaparecidas (párr. 10); UN (ب) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار اللجنة 2002/60 بشأن الأشخاص المفقودين (الفقرة 10)؛
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la ejecución del plan de acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África (E/1996/___) UN تقرير اﻷمين العام المرحلي عن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا )--E/1996/(.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3795ª sesión, celebrada el 30 de junio de 1997 de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la marcha de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III) (S/1997/438 y Add.1). UN واستأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٥٩٧٣ المعقودة في ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام المرحلي عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا )S/1997/438 و Add.1(.
    Informe anual del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de conferencias adicionales en Addis Abeba UN تقرير الأمين العام المرحلي السنوي عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا
    2. Informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficina adicionales en la Comisión Económica para África (CEPA) en Addis Abeba (A/69/359) UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مشروع التشييد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/69/359)
    2. Informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficina adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba (A/69/359) UN 2 - تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مشروع التشييد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/69/359)
    El Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la marcha de la aplicación de las resoluciones de la Asamblea 50/277, 52/12 B y 57/270 B (resolución 2004/44 del Consejo). Véase también el tema 8. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء (قرار المجلس 2004/44). (انظر أيضا البند 8)
    El Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la marcha de la aplicación de las resoluciones de la Asamblea 50/227, 52/12 B y 57/270 B (resolución 2005/48 del Consejo). UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء (قرار المجلس 2005/48).
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba (A/66/351) UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/66/351)
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba (A/68/517). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/68/517).
    Teniendo en cuenta las opiniones y recomendaciones expresadas en los párrafos anteriores, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota del informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba. UN 28 - توصي اللجنة الاستشارية، مع مراعاة وجهات نظرها وتوصياتها الواردة في الفقرات السابقة، بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo presenta el informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba (A/68/517). UN وعرض الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/68/517).
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África (CEPA) en Addis Abeba (A/69/359). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق مكتبية إضافية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (اللجنة) في أديس أبابا (A/69/359).
    En su 38º período de sesiones, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la marcha de la aplicación de la Iniciativa especial del sistema de las Naciones Unidas para la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 (E/AC.51/1998/7). UN نظرت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين في تقرير اﻷمين العام المرحلي عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات )E/AC.51/1998/7(.
    Los pormenores de este último se incluirán en el informe anual del Secretario General sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN وستدرج تفاصيل هذا الجدول الأخير في تقرير الأمين العام المرحلي السنوي عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Cambios en las previsiones de costos entre el informe anterior de la Junta y el noveno informe anual del Secretario General sobre la marcha de la ejecución del plan maestro UN التغيرات الحاصلة في التنبؤات المتعلقة بالتكاليف فيما بين تقرير المجلس السابق وتقرير الأمين العام المرحلي السنوي التاسع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more