"secretario general sobre la reforma del régimen" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمين العام عن إصلاح نظام
        
    9. Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones UN 9 - تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    El informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones se presenta en cumplimiento de la resolución 57/279 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2002. UN 2 - يقدم تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء عملا بقرار الجمعية العامة 57/279 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    A. Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen UN ألف - تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen UN تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones UN تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    o) Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones (A/55/127) UN (س) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/55/127)،
    c) Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones (A/55/127); UN (ج) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/55/127)؛
    a) Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones (A/57/187); UN (أ) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/57/187)؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    a) Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones, A/59/216; UN (أ) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/59/216)؛
    Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones (A/57/187) UN تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/57/187)
    d) Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones (A/59/216); UN (د) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/59/216)؛
    En el párrafo 21 del informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones (A/53/271 y Corr.1) se estipula que todos los departamentos que efectúen pedidos habrán de llenar un informe sobre la actuación de los proveedores. UN 132 - ينص تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء A/53/271) و Corr.1) في الفقرة 21 على أنه سيلزم أن تقدم جميع الإدارات التي تتقدم بطلبات شراء تقارير أداء عن الموردين.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado los informes del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones (A/59/216) y sobre las prácticas de contratación externa (A/59/227). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقريري الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/59/216) وعن ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية (A/59/227).
    de adquisiciones 1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones1 y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء(1) وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(2)؛
    El Departamento ha adoptado medidas apropiadas para aplicar las recomendaciones de la Oficina con prontitud, según se señala en el informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones. UN وقد اتخذت تلك الإدارة الخطوات المناسبة لتنفيذ توصيات المكتب بسرعة، مثلما ورد في تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء().
    En el informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones (A/60/846/Add.5 y Corr.1) se examinan con todo detalle las iniciativas mencionadas y se ofrecen una estrategia y un calendario para su cumplimiento. UN وقدم تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/60/846/Add.5 و Corr.1) تفاصيل كاملة عن المبادرات المذكورة أعلاه بالاقتران باستراتيجية وإطار زمني لتحقيقها.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado los informes del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones (A/57/187), las prácticas de contratación externa (A/57/185) y las medidas propuestas para aumentar la rentabilidad de las actividades comerciales de las Naciones Unidas (A/57/398). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقارير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/57/187)، وعن ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية (A/57/185) وعن التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398).
    Administrativos y de Presupuesto La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado los informes del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones (A/57/187), las prácticas de contratación externa (A/57/185) y las medidas propuestas para aumentar la rentabilidad de las actividades comerciales de las Naciones Unidas (A/57/398). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقارير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/57/187)، وعن ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية (A/57/185) وعن التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more