"sede en la región" - Translation from Spanish to Arabic

    • توجد مقارها في المنطقة
        
    • يوجد مقرها في منطقة
        
    • القائمة في منطقة
        
    vi) Representantes de organizaciones no gubernamentales con sede en la región o en los territorios no autónomos; de no ser posible, representantes de otras entidades del territorio; UN ' ٦` ممثلو المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في المنطقة أو في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو كيانات تابعة ﻷقاليم أخرى؛
    vi) Representantes de organizaciones no gubernamentales con sede en la región o en los territorios no autónomos; de no ser posible, representantes de otras entidades del territorio; UN ' ٦` ممثلو المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في المنطقة أو في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو كيانات تابعة ﻷقاليم أخرى؛
    vi) Representantes de organizaciones no gubernamentales con sede en la región o en los territorios no autónomos; de no ser posible, representantes de otras entidades del territorio; UN ' ٦` ممثلو المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في المنطقة أو في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو كيانات تابعة ﻷقاليم أخرى؛
    vi) Representantes de organizaciones no gubernamentales con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN `6 ' ممثلو المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في المنطقة أو في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    Tomando nota también de que el Instituto es la única institución autónoma de las Naciones Unidas con sede en la región de América Latina y el Caribe, UN " وإذ تلاحظ أيضا أن المعهد هو المؤسسة المستقلة الوحيدة التابعة لﻷمم المتحدة التي يوجد مقرها في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي،
    Entre los restantes donantes al país figuran otros organismos de las Naciones Unidas, organismos con sede en la región del Pacífico y dos donantes bilaterales. UN وتقدم وكالات الأمم المتحدة الأخرى، والوكالات القائمة في منطقة المحيط الهادئ، ومانحان ثنائيان ما تبقى من الدعم الممنوح للبلد.
    vi) Representantes de organizaciones no gubernamentales con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN `6 ' ممثلو المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في المنطقة أو في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    vii) Representantes de organizaciones no gubernamentales con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN `7 ' ممثلو المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في المنطقة أو في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    vii) Representantes de las organizaciones con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN `7 ' ممثلو المنظمات التي توجد مقارها في المنطقة وفي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    vii) Representantes de las organizaciones con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN `7 ' ممثلو المنظمات التي توجد مقارها في المنطقة وفي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    vii) Representantes de las organizaciones con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN ' 7` ممثلو المنظمات التي توجد مقارها في المنطقة وفي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    vii) Representantes de las organizaciones con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN ' 7` ممثلو المنظمات التي توجد مقارها في المنطقة وفي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    vii) Representantes de las organizaciones con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN ' 7` ممثلو المنظمات التي توجد مقارها في المنطقة وفي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    vii) Representantes de las organizaciones con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN ' 7` ممثلو المنظمات التي توجد مقارها في المنطقة وفي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    vii) Representantes de las organizaciones con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN ' 7` ممثلو المنظمات التي توجد مقارها في المنطقة وفي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    vii) Representantes de las organizaciones con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN ' 7` ممثلو المنظمات التي توجد مقارها في المنطقة وفي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    vii) Representantes de las organizaciones con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN ' 7` ممثلو المنظمات التي توجد مقارها في المنطقة وفي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    vii) Representantes de las organizaciones con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN ' 7` ممثلو المنظمات التي توجد مقارها في المنطقة وفي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    También quisiéramos sugerir que los procesos de toma de decisiones de las Naciones Unidas y de las instituciones conexas con sede en la región del Pacífico relacionadas con los programas de desarrollo para nuestras islas sean reexaminados en detalle en el contexto de las prioridades establecidas por los países Miembros que son islas del Pacífico. UN ونود أيضا أن نقترح الاستعراض الكامل لعمليات صنع القرار في الأمم المتحدة والمؤسسات ذات الصلة التي يوجد مقرها في منطقة المحيط الهادئ والمعنية ببرامج التنمية لجزرنا، وذلك في إطار أولويات تقررها البلدان الأعضاء من جزر المحيط الهادئ.
    59. La Oficina de Enlace para los Estados bálticos de Riga siguió trabajando en estrecha cooperación con representantes de gobiernos donantes e instituciones con sede en la región del Báltico y con organismos de las Naciones Unidas. UN ٩٥ - واصل مكتب الاتصال لدول البلطيق في ريغا التعاون بشكل وثيق مع ممثلي الحكومات المانحة والمؤسسات القائمة في منطقة البلطيق ومع وكالات اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more