"sede subregional" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقر دون الإقليمي
        
    • المكتب دون اﻹقليمي
        
    • المقار دون الإقليمية
        
    • المقر دون اﻻقليمي
        
    • مقرها دون الإقليمي
        
    Sede subregional de la CEPAL UN المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    El representante de la Sede subregional para el Caribe de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe hizo una exposición sobre los territorios no autónomos de la región del Caribe. UN وقدم ممثل المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عرضا حول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي.
    Actividades subregionales en México y América Central Entidad de ejecución: Sede subregional de la CEPAL en México UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المقر دون الإقليمي في المكسيك
    Sede subregional de la CEPAL en México UN المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للمكسيك
    Las cuestiones relativas al programa de trabajo de la Sede subregional de la CEPAL en México se trataron debidamente en la respuesta que dio la Sede a los auditores. UN تم معالجة المسائل المتعلقة ببرنامج عمل مكتب المكسيك التابع للجنة الاقتصادية على النحو الواجب فـــــي الرد الذي أعده هذا المكتب دون اﻹقليمي لتقديمه إلى مراجعي الحسابات.
    La Sede subregional para el Caribe de la CEPAL comunicó que en la 19ª reunión del Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe se había facultado a la oficina subregional para que llevase la iniciativa en la ejecución de las tareas técnicas necesarias para proseguir la elaboración de la propuesta de un enfoque de ordenación integrada de la zona del mar Caribe y, en última instancia, proceder a su aplicación. UN 44 - وقد أفادت المقار دون الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بأن الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي دعمت المكتب دون الإقليمي في اضطلاعه بدور رائد في تنفيذ العمالة التقنية المطلوبة لمواصلة إعداد الاقتراح المتعلق باتباع نهج إداري متكامل لمنطقة البحر الكاريبي وتنفيذه في نهاية المطاف.
    Sede subregional de la CEPAL para el Caribe UN المقر دون الإقليمي لمنطقة الكاريبي التابع للجنة
    Sede subregional de la CEPAL en México UN المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للمكسيك
    Sede subregional de la CEPAL para el Caribe UN المقر دون الإقليمي لمنطقة الكاريبي التابع للجنة
    El costo total del traslado de la Sede subregional de la CEPAL se estima en 1.758.800 dólares. UN وتقدّر التكلفة الإجمالية لنقل المقر دون الإقليمي للّجنة الاقتصادية بـ 800 758 1 دولار.
    Sede subregional para el Caribe UN المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي
    Sede subregional para el Caribe UN المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي
    5. Traslado de la Sede subregional de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en México, D.F. UN 5 - نقل المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مكسيكو سيتي
    Traslado de la Sede subregional de la CEPAL en México, D.F. UN نقل المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مكسيكو سيتي
    Entidad de ejecución: CEPAL, Sede subregional para el Caribe UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي
    de la Sede subregional de México UN المتعلقة بنقل المقر دون الإقليمي في المكسيك
    Sede subregional para el Caribe UN المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي
    Entidad de ejecución: CEPAL, Sede subregional para México y Centroamérica UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المقر دون الإقليمي للمكسيك وأمريكا الوسطى
    Subprograma 10. Actividades subregionales en el Caribe Entidad de ejecución: CEPAL, Sede subregional para el Caribe UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي
    Las cuestiones relativas al programa de trabajo de la Sede subregional de la CEPAL en México se trataron debidamente en la respuesta que dio la Sede a los auditores. UN تم معالجة المسائل المتعلقة ببرنامج عمل مكتب المكسيك التابع للجنة الاقتصادية على النحو الواجب فـــــي الرد الذي أعده هذا المكتب دون اﻹقليمي لتقديمه إلى مراجعي الحسابات.
    La totalidad de los funcionarios del Cuadro Orgánico y la mayoría del personal local de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) deben dominar el español y el inglés, excepto en la Sede subregional para el Caribe, de habla inglesa, donde el conocimiento del español puede ser de un nivel más básico. UN 74 - يجب أن يكون جميع الموظفين الفنيين ومعظم الموظفين المحليين العاملين في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (إيكلاك) متقنين للإنكليزية والإسبانية، باستثناء العاملين في المقار دون الإقليمية في البلدان الواقعة في منطقة البحر الكاريبي والناطقة باللغة الإنكليزية التي يكتفى فيها بإلمام أساسي باللغة الإسبانية.
    La Sede subregional de México participó activamente en la creación de la Asociación de Estados del Caribe. UN وشارك المقر دون اﻹقليمي في المكسيك بنشاط في إنشاء رابطة دول منطقة البحر الكاريبي.
    La CEPAL ha incorporado e integrado eficazmente en su trabajo las cuestiones que interesan a los pequeños Estados insulares en desarrollo mediante el establecimiento de su Sede subregional para el Caribe. UN فلقد عملت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالفعل على تعميم وإدماج القضايا التي تهمّ الدول الجزرية الصغيرة النامية في صلب عملها عن طريق إنشاء مقرها دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more