"seducirte" - Translation from Spanish to Arabic

    • إغوائك
        
    • إغرائك
        
    • أغويك
        
    • إغواءك
        
    • لإغوائك
        
    • غوايتك
        
    • غازلكِ
        
    • يغازلك
        
    • يغويك
        
    • أغوائكِ
        
    Supongo que ese joven inculto llegará e intentará seducirte. Open Subtitles أفترض أن شاب غير مألوف سوف يظهر الآن ويحاول إغوائك
    Pensé que si te traía aquí podría seducirte. Open Subtitles لقد اعتقدت أننى إذا أحضرتك إلى هنا .. لأمكننى إغوائك
    Y si hubiera sabido que sería tan difícil seducirte en esta silla, Open Subtitles لو كنت أعرف ان هذا الكرسي صعب علي إغرائك منه
    Mi vida, no voy a tratar de seducirte. Open Subtitles أنا لا أغويك يا عزيزى.
    Soy un desastre aquí... te ataco, te menosprecio, intento seducirte. Open Subtitles إنني في حالة فوضى هنا أهاجمك. ألقيتُ باللائمة عليك حاولتُ إغواءك
    Además, apenas he tenido suficiente tiempo para seducirte. Open Subtitles علاوة على ذلك أنا بالكاد قد لعبت بما فيه الكفاية لإغوائك
    Si tu esposo trata de seducirte en secreto que sirvan a otro Dios. Open Subtitles اذا حاول زوجك غوايتك لعبادة الهه اخري
    No intenta seducirte, ¿no? Open Subtitles أنة لا يغازلك , أليس كذلك ؟
    De acuerdo, así que quiero que mires, porque así es como Oscar baila... cuando está tratando de seducirte. Open Subtitles حسنًا، أريدك أن تشاهد لأن هذا كيف (أوسكار) يرقص بينما يحاول أن يغويك.
    Cuando compartí mi debilidad por esta situación particular, mi plan era seducirte. Open Subtitles عندما أقترحت هذا المنضر, كان غرضي هو أغوائكِ.
    Cielos, mamá. ¿Todo el pueblo intentaba seducirte? Open Subtitles ياللمسيح يا أمي ، هل كانت البلدة بأكملها تحاول إغوائك ؟
    El plan era que la rubia guapa iba a hacer lo que sabía... hacer... seducirte y luego hacer que Randall viniese... y ponerte boca abajo hasta conseguir todo el dinero tuyo... que pudieran cargar. Open Subtitles كانت الخطة أن تقوم تلك الشقراء بعملها تحاول إغوائك ثم يأتي هو ويأخذ كل ما يستطيع من مال
    Así que, a pesar del hecho de que estaba principalmente tratando de seducirte, supongo que algo de lo que me enseñaste se me quedó. Open Subtitles لذلك، على الرغم من حقيقة أنني كنت أحاول إغوائك اعتقد بأن بعض من الأمور التي كنت تعلمني أياها علقت
    Estoy tratando de seducirte. Open Subtitles انا أحاول إغوائك.
    Pero si Sarah estuviese aquí, no podría seducirte. Open Subtitles لكن إن كانت (سارة) هنا ما كان بإمكاني إغوائك
    -¿Sr. Tucker? No intento seducirte, Dustin Hoffman. En serio, estás muy bien. Open Subtitles أنا لا أحاول إغرائك دستين هوفمان تبدو جيداً
    No, ya me la había quitado. Intentaba seducirte. Open Subtitles لا، كنت خلعتها بالفعل كنت أريد إغرائك
    Ella trató de seducirte y eso no era apropiado. Open Subtitles لقد حاولت إغرائك وكان ذلك ليس بلائقا
    .. Esa persona que no sabe cómo seducirte. Open Subtitles و أنا شخص لا أعرف كيف أغويك
    Vamos, déjame seducirte. Open Subtitles تعالي, اسمحي لي بأن أغويك
    El Diablo tratará de seducirte en cada esquina para engatusarte y convencerte de que hagas su trabajo. Open Subtitles سيحاول الشيطان إغواءك في كل منعطف الى سحر وخداع لتقوم بعمله
    No soy de esa clase de chicas que se acercan a ti para seducirte. Open Subtitles لست كاندي التي ستتعلق بك لإغوائك
    Cuando tenga edad para seducirte. Open Subtitles عندما يكبر لكي يستطيع غوايتك.
    Parece que siempre intenta seducirte. Open Subtitles يبدو أنه لا يزال يغازلك
    Baek Seung Jo es el que intenta seducirte. Open Subtitles (بيك سيونغ جو) كان الوحيد الذي يغويك
    Si puede seducirte, será libre. Open Subtitles إذا لم يتمكن من أغوائكِ فسيكون حراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more