"seema" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيما
        
    Quiero decir. ¿Qué haría Seema sola en la luna de miel? ... ¿Verdad, Seema? Open Subtitles أعنى، كان سيصبح بدون جدوى لو أن سيما ذهبت بمفردها، صحيح سيما؟
    356. Seema Zarin, trabajadora para el Movimiento Mohajir Quami (MQM), fue detenida en Nazimabad el 31 de agosto de 1995. UN ٦٥٣- سيما زارين، العاملة بحركة مهاجر قومي، ألقي عليها القبض في ١٣ آب/أغسطس ٥٩٩١ في نظام أباد.
    Sra. Seema Gaur, Comisión de la Competencia de la India UN السيدة سيما غاور، لجنة المنافسة في الهند
    Invitó al Venerable Mahathero de Seema Bihar, en Ramu, a pronunciar unas palabras, y este habló de la paz y la armonía en las comunidades del país. UN ودعت مهاثيرو الموقر من سيما بيهار رامو للإدلاء بكلمة، فتحدث عن السلم والوئام المجتمعي في البلد.
    De aquí en adelante, esta compañía será conocida como Vestidos de Seema. Open Subtitles منذ الآن هذه الشركة ستكون معروفة بملابس سيما
    Ahora el nombre de Vestidos Seema se volverá una locura en todo Europa. Open Subtitles الآن اسم ملابس سيما سيصبح مشهور في كلّ أوروبا.
    Hoy Seema se alegrará de conocerte. Open Subtitles سيما ستكون مسرورة لمقابلتك اليوم.
    El muchacho que tenía que venir a ver a la Srta. Seema ha llegado. Open Subtitles الفتى الذى كان من المفترض أن يأتى لرؤية سيما.. .. وصل.
    Yo, Seema Chopra, estoy escribiendo esto en pleno estado de mi conciencia que sin cualquier coacción, estando harto de la vida que sin cualquier coación, estando harta de la vida me estoy suicidando. Open Subtitles أنا سيما شوبرا أكتب هذا وأنا بكامل وعيى بدون أي إجبار ولأننى قد سئمت من الحياة بدون أى إجبار ولأننى قد سئمت من الحياة
    Hasta ahora creíamos que Seema se cayó de ese edificio.... ...o fue empujada. Open Subtitles حتى الآن إعتقدنا بأن سيما سقطت من تلك البناية أو أنها دُفعت من أعلى.
    No hay ninguna documento con el nombre de Seema Chopra. Open Subtitles ليس هناك حجز بإسم سيما شوبرا في مكتب الزواج
    Y en tercer lugar, no encontramos el mangalsutra en la bolsa de Seema. Open Subtitles ثالثاً: نحن لم نجد أي مانجل سوترا في محفظة سيما
    Porque Seema tenía miedo de las alturas. Open Subtitles لأن سيما تخاف من الأماكن المرتفعة
    Tendrás que determinar primero con quién se encontró Seema. Open Subtitles أولاً: يجب أن تعرفى كل إجتمع مع سيما قبل موتها
    Yo amaba a Seema. Y también creía que ella me amaba. Open Subtitles لقد أحببت سيما وإعتقدت بأنّها أحبتني أيضا
    Ravi ha confesado en su nota de suicidio que era el amante de Seema, y su asesino. Open Subtitles رافي إعترف في ملاحظة إنتحاره تلك أنه هو حبيب سيما وأنه هو الذى قتلها أيضا
    Te juro en el nombre de mi hija mayor Seema... que no cometeré un error de nuevo. Open Subtitles أخذت قسماً بإسم بنتي الأكبر سيما أنى لن أرتكب خطأ مثل هذا مرة أخرى رجاء إغفر لي
    Ésta es la mejor amiga de Seema. Y Él es mi prometido Vicky Malhotra. Open Subtitles هذا هو أعز أصدقاء سيما وخطيبى السيد فيكى مالهوترا
    Dígale a Priya que Anjali ha telefoneado y quiere.... ...decirle algo importante sobre Seema. Open Subtitles أخبر بريا أن أنجلى أتصلت وأنها كانت تريد أن تخبرها بشى مهم عن سيما
    Al teléfono está Anjali, y quiere decirte algo importante sobre Seema. Open Subtitles أنجلى على الهاتف. تريد أن تقول شيء مهم حول سيما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more