"seguimiento de la conferencia internacional sobre la" - Translation from Spanish to Arabic

    • متابعة المؤتمر الدولي المعني
        
    • بمتابعة المؤتمر الدولي المعني
        
    • متابعة نتائج المؤتمرات الدولية بشأن
        
    • لمتابعة المؤتمر الدولي
        
    B. seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    B. seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    Esto se suma a su responsabilidad de supervisar y evaluar el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وهذا بالإضافة إلى مسؤوليته عن رصد وتقييم أعمال متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    Replanteamiento del seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN ألف - النهج الجديد فيما يتعلق بمتابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    a) seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN (أ) متابعة نتائج المؤتمرات الدولية بشأن تمويل التنمية
    de las Naciones Unidas seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación UN متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    La posición de Sudáfrica en relación con el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo es una cuestión de público conocimiento. UN وموقف جنوب أفريقيا من ضرورة متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية مسألة معروفة للجميع.
    seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Uno de los oradores pidió que la cuestión del seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se examinara por separado como un tema del programa en una etapa relativamente temprana del período de sesiones. UN وطلب أحد المتكلمين بحث مسألة متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية بوصفه، بندا منفصلا من بنود جدول اﻷعمال في وقت مبكر من الدورة.
    B. seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN باء - متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    B. seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN باء - متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    Uno de los oradores pidió que la cuestión del seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se examinara por separado como un tema del programa en una etapa relativamente temprana del período de sesiones. UN وطلب أحد المتكلمين بحث مسألة متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية بوصفه، بندا منفصلا من بنود جدول اﻷعمال في وقت مبكر من الدورة.
    B. seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN باء - متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    15. seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN 15 - متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    10. seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN 10 - متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Por último, en el informe se examina la función del Consejo Económico y Social para lograr una mayor coherencia normativa en los procesos de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN ويبحث التقرير أخيرا في دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز تناسق السياسات في عمليات متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. الصفحة
    En virtud del Consenso de Monterrey, la Asamblea General y su diálogo de alto nivel son el centro de coordinación del seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, lo cual la CARICOM apoya plenamente. UN وأضاف لقد حدد توافق آراء مونتيري الجمعية العامة وحوارها الرفيع المستوى على أنهما جهة التنسيق لأعمال متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي تدعمه المجموعة الكاريبية دعما كاملا.
    Creada en 1994 para promover el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, la organización cuenta actualmente con 18 países miembros del mundo en desarrollo que representan más de la mitad de la población mundial. UN وأضاف أن المنظمة التي أنشئت في عام 1994 للنهوض بعملية متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية تضم في عضويتها حاليا 18 بلدا ناميا تمثل ما يربو على نصف سكان العالم.
    Se consideró que la Junta tenía una visión clara del papel del UNICEF a ese respecto y las delegaciones esperaban con interés el informe sobre el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo que estaba preparando la secretaría para el tercer período ordinario de sesiones de 1995. UN وكان من رأيها أن المجلس قد زود بصورة واضحة للدور الذي تؤديه اليونيسيف. وتتطلع الوفود إلى استعراض التقرير المتعلق بمتابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، الذي تعده اﻷمانة العامة من أجل الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٥.
    a) seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN (أ) متابعة نتائج المؤتمرات الدولية بشأن تمويل التنمية
    Equipo de Tareas interinstitucional para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. Equipo de Tareas interinstitucional del UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات لمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more