"seguimiento de la conferencia mundial contra" - Translation from Spanish to Arabic

    • متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة
        
    • متابعة المؤتمر العالمي لمناهضة
        
    • متابعة نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة
        
    • متابعة أعمال المؤتمر العالمي لمكافحة
        
    • لمتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة
        
    • متابعتها للمؤتمر العالمي لمناهضة
        
    seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia UN ألف - متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    A continuación se hace referencia a las actividades de seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo emprendidas por órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas. UN وفيما يلي قائمة بأنشطة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية التي اضطلعت بها هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Tema 8 del programa - seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia UN البند 8 من جدول الأعمال - متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الجانب، وما يتصل بذلك من تعصب
    seguimiento de la Conferencia Mundial contra EL RACISMO, LA DISCRIMINACIÓN RACIAL, LA XENOFOBIA UN متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Pregunta qué está haciendo la Oficina para ofrecer apoyo al seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en Durban en 2001. UN وسأل عما تفعله المفوضية لتوفير الدعم في مجال متابعة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عقد في ديربان في عام 2001.
    El Consejo de Europa y la OSCE son asociados regionales clave en el seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. UN 63 - ويعتبر كل من مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا شريكا إقليميا رئيسيا في متابعة نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Recomendación general Nº XXVIII relativa al seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación UN التوصية العامة الثامنة والعشرون بشأن عملية متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة
    Recomendación general Nº XXVIII relativa al seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación UN التوصية العامة الثامنة والعشرون بشأن عملية متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة
    XI. seguimiento de la Conferencia Mundial contra EL RACISMO, LA DISCRIMINACIÓN RACIAL, UN حادي متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما
    Recomendación general Nº XXVIII relativa al seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación UN التوصية العامة الثامنة والعشرون بشأن عملية متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة
    Recomendación general Nº XXVIII relativa al seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación UN التوصية العامة الثامنة والعشرون بشأن عملية متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة
    E. Recomendación general Nº XXVIII, relativa al seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia 104 UN هاء - التوصية العامة الثامنة والعشرون بشأن عملية متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره 117 الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. UN 8- متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الجانب، وما يتصل بذلك من تعصب.
    IX. TERCER DECENIO DE LA LUCHA CONTRA EL RACISMO Y LA DISCRIMINACIÓN RACIAL; seguimiento de la Conferencia Mundial contra EL RACISMO, LA UN تاسعاً- العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛ متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة
    En el informe el Relator Especial da cuenta de las actividades en las que participó en el marco del seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en Durban (Sudáfrica). UN يشير المقرر الخاص في هذا التقرير إلى الأنشطة التي شارك فيها في إطار متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا.
    En 2001, se dedicó el Día de los Derechos Humanos a hacer un primer balance de las actividades y planes de seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. UN وفي عام 2001، كُرس يوم حقوق الإنسان لإجراء تقييم أولي للأنشطة ولخطط متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    C. seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo 26 - 34 12 UN جيم - متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية 26-34 11
    C. seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo UN جيم - متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية
    9. seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. UN 9- متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    II. seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia UN :: متابعة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    68. El Consejo de Europa y la OSCE son asociados regionales clave en el seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. UN 68- ويعتبر كل من مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا شريكاً إقليمياً رئيسياً في متابعة نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    La Alta Comisionada participó en ambos seminarios en un esfuerzo por fortalecer la cooperación y alentar el seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo. UN وحضرت المفوضة السامية حلقتي العمل في محاولة لتعزيز التعاون وتشجيع متابعة أعمال المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية.
    El ACNUDH continúa prestando apoyo a los mecanismos establecidos en el contexto del seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo. UN وما برحت المفوضية تدعم الآليات المنشأة لمتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية.
    60. El Secretario General anima a los Estados a que apliquen sus planes de acción nacionales, en particular los aspectos relativos a los migrantes, en el contexto del seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. UN 60 - ويشجع الأمين العام الدول على تنفيذ خطط عملها الوطنية، ولا سيما تلك الجوانب المتصلة بالهجرة، في متابعتها للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more