seguimiento de la decisión 98/24 sobre la estrategia de financiación del FNUAP | UN | متابعة المقرر ٩٨/٢٤ بشأن استراتيجية تمويل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
seguimiento de la decisión 98/24 sobre la estrategia de financiación del FNUAP | UN | متابعة المقرر ٩٨/٢٤ المتعلق باستراتيجية تمويل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
seguimiento de la decisión 98/24 sobre la estrategia de financiación del FNUAP | UN | متابعة المقرر ٩٨/٢٤ المتعلق باستراتيجية تمويل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
9. seguimiento de la decisión 2004/8 de la Junta Ejecutiva sobre programación conjunta | UN | 9 - متابعة مقرر المجلس التنفيذي رقم 2004/8 بشأن البرمجة المشتركة |
2010/5 seguimiento de la decisión 2009/20 de la Junta Ejecutiva relativa al presupuesto | UN | متابعة مقرر المجلس التنفيذي 2009/20 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 |
seguimiento de la decisión 98/24 sobre la estrategia de financiación del FNUAP | UN | متابعة المقرر 98/24 بشأن استراتيجية تمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان |
seguimiento de la decisión adoptada por el Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas | UN | متابعة المقرر الذي اعتمدته الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية |
12.00 a Informe del Administrador sobre el seguimiento de la decisión 2006/5 relativa a la evaluación de la organización del UNIFEM | UN | - التقرير المرحلي الذي أعده مدير البرنامج عن متابعة المقرر 2006/5 بشأن تقييم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
seguimiento de la decisión 1/106: Situación de los derechos humanos en Palestina y otros territorios árabes ocupados 48 | UN | متابعة المقرر 1/106: حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى 146 46 |
B. seguimiento de la decisión 94/15 y asignación de | UN | باء - متابعة المقرر ٩٤/١٥ والمسؤوليات الجديدة التي |
B. seguimiento de la decisión 94/15 y asignación de | UN | باء - متابعة المقرر ٩٤/١٥ والمسؤوليات الجديدة التي |
Tema 2. Iniciativas para el cambio: seguimiento de la decisión 95/22 | UN | البند ٢ - مبادرات من أجل التغيير: متابعة المقرر ٩٥/٢٢ |
- Iniciativas para el cambio: seguimiento de la decisión 95/22 | UN | - مبادرات من أجل التغيير: متابعة المقرر ٩٥/٢٢ |
Tema 2. Iniciativas para el cambio: seguimiento de la decisión 95/22 | UN | البند ٢ - مبادرات من أجل التغيير: متابعة المقرر ٩٥/٢٢ |
- Iniciativas para el cambio: seguimiento de la decisión 95/22 | UN | - مبادرات من أجل التغيير: متابعة المقرر ٩٥/٢٢ |
Tema 16. Cuestiones financieras, presupuestarias y administrativas: seguimiento de la decisión 95/35 de la Junta Ejecutiva | UN | البند ١٦ - الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٣٥ |
- Cuestiones financieras, presupuestarias y administrativas: seguimiento de la decisión 95/35 de la Junta Ejecutiva | UN | - الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٣٥ |
- Cuestiones financieras, presupuestarias y administrativas: seguimiento de la decisión 95/28 de la Junta Ejecutiva | UN | - الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٨ |
- OSPNU: seguimiento de la decisión 95/31 de la Junta Ejecutiva | UN | - مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٣١ |
También debe reformularse el párrafo 4.11 para que conste el título completo del Comité ad hoc sobre material fisionable en el contexto del seguimiento de la decisión de la Conferencia de Desarme de 1998 que disponía su establecimiento. | UN | 83 - وتحتاج الفقرة 4 - 11 أيضا إلى إعادة صياغة كي تعكس العنوان الكامل للجنة المخصصة للمواد الانشطارية في سياق متابعة قرار مؤتمر نزع السلاح الصادر سنة 1998 بإنشاء هذه اللجنة. |
seguimiento de la decisión 97/15 relativa a la gestión del cambio, incluido el informe provisional sobre los | UN | متابعة للمقرر ٩٧/١٥ بشأن إدارة التغيير، بما في ذلك تقرير مرحلي |
Secretario General 128. El Administrador declaró que informaría periódicamente a la Junta Ejecutiva sobre el seguimiento de la decisión 94/15 relativa al Informe sobre el Desarrollo Humano. | UN | ١٢٨ - ذكر مدير البرنامج أنه سيعلم المجلس التنفيذي بانتظام عن متابعة تنفيذ المقرر ٩٤/١٥ المعني بتقرير التنمية البشرية. |
Una delegación hizo uso de la palabra para formular observaciones sobre el informe y señaló el contenido de los párrafos 288 a 290 que hacían referencia al seguimiento de la decisión 97/19 sobre asistencia a la República Democrática del Congo. | UN | ٢٦ - وتحدث أحد المندوبين، معلقا على التقرير، فأشار إلى محتوى الفقرات من ٢٨٨ إلى ٢٩٠، التي تتعلق بمتابعة المقرر ٩٧/١٩ بشأن المساعدة المقدمة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
II. LA CONFERENCIA DE LAS PARTES Y EL seguimiento de la decisión 28/COP.7 3 - 4 4 | UN | ثانياً- مؤتمر الأطراف ومتابعة المقرر 28/م أ-7 3-4 3 |
La SFOR sigue prestando apoyo a las actividades de seguimiento de la decisión arbitral de la Oficina del Alto Representante relativa a los suburbios de Dobrinja de Sarajevo. | UN | 12 - وتواصل القوة دعم الجهود التي يبذلها مكتب الممثلة السامية لمتابعة قرار التحكيم المتعلق بضواحي دوبرينيا في سراييفو. |
Como seguimiento de la decisión RC-4/3, la secretaría trabajó con los gobiernos en la designación de 17 nuevos expertos. | UN | وتعاونت الأمانة مع الحكومات، متابعة لمقرر لجنة استعراض المواد الكيميائية - 4/3، في تعيين 17 خبيراً جديداً. |