"seguimiento de las decisiones adoptadas por" - Translation from Spanish to Arabic

    • متابعة المقررات التي اتخذها
        
    • للمقررات التي اتخذتها
        
    Tema 8: Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN البند ٨: متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    I. Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema 8: Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN البند ٨: متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Además, los participantes en la Reunión acordaron mejorar los mecanismos de Seguimiento de las decisiones adoptadas por los Estados miembros de la zona. UN 21 - بالإضافة إلى ذلك، اتفق المشاركون في الاجتماع على تعزيز آليات المتابعة للمقررات التي اتخذتها الدول الأعضاء في المنطقة.
    Seguimiento de las decisiones adoptadas por EL CONSEJO ECONÓMICO UN متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    8. Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico UN ٨ - متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    I. Seguimiento de las decisiones adoptadas por el UN طاء - متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    F. Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN واو - متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    F. Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN واو - متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Seguimiento de las decisiones adoptadas por EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL EN SU PERÍODO DE SESIONES SUSTANTIVO DE 1996Publicado originalmente con la signatura E/ICEF/1997/4. UN ثانيا - متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٦٩٩١*
    a) " Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995 " (E/ICEF/1996/6); UN )أ( " متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ " )E/ICEF/1996/6(؛
    En su tercer período ordinario de sesiones de 1996, la Junta Ejecutiva decidió incluir en su programa de trabajo de 1997 el Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social (E/ICEF/1996/12/Rev.1, decisión 1996/36). UN ١ - قرر المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٦ أن يدرج في برنامج عمله لعام ١٩٩٧ متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/ICEF/1996/12/Rev.1(، المقرر ١٩٩٦/٣٦(.
    En su tercer período ordinario de sesiones de 1996, la Junta Ejecutiva decidió incluir en su programa de trabajo de 1997 el Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social (E/ICEF/1996/12/Rev.1, decisión 1996/36). UN ١ - قرر المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ٦٩٩١ أن يدرج في برنامج عمله لعام ٧٩٩١ متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي )1.veR/21/6991/FECI/E(، المقرر ٦٩٩١/٦٣(.
    Como se informó en detalle en el informe sobre el " Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1996 " (E/ICEF/1997/4), el CCCPO ha finalizado la preparación de su Manual de Referencia de Actividades Operacionales. UN ٦ - أتمت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية إعداد " الكتيب المرجعي لﻷنشطة التنفيذية " كما ورد بشكل واف في التقرير عن متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٦٩٩١ )4/7991/FECI/E(.
    En el informe sobre " Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1996 " (E/ICEF/1997/4), que se presentó en el primer período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva de enero de 1997, se incluyó el tema de la colaboración con las instituciones de Bretton Woods. UN ٥٦ - أدرج التعاون مع مؤسسات بريتون وودز في التقرير عن " متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٦٩٩١ " )4/7991/FECI/E(، المقدم إلى الدورة العادية اﻷولى للمجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    6. Como se informó en detalle en el informe sobre el " Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1996 " (E/ICEF/1997/4), el CCCPO ha finalizado la preparación de su Manual de Referencia de Actividades Operacionales. UN ٦ - أتمت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية إعداد " الكتيب المرجعي لﻷنشطة التنفيذية " كما ورد بشكل واف في التقرير عن متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ (E/ICEF/1997/4).
    65. En el informe sobre " Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1996 " (E/ICEF/1997/4), que se presentó en el primer período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva de enero de 1997, se incluyó el tema de la colaboración con las instituciones de Bretton Woods. UN ٦٥ - أدرج التعاون مع مؤسسات بريتون وودز في التقرير عن " متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ " (E/ICEF/1997/4)، المقدم إلى الدورة العادية اﻷولى للمجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    La Junta Ejecutiva, tras examinar en su tercer período ordinario de sesiones de 1995, un informe provisional sobre el Seguimiento de las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995 (E/ICEF/1995/CRP.47) convino en que en el futuro la secretaría presentaría un breve informe en el período de sesiones de la Junta que siguiera al período de sesiones sustantivo del Consejo. UN بعد النظر في تقرير مؤقت بشأن متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ )E/ICEF/1995/CRP.7( وافق المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٥ على أن تقدم اﻷمانة، مستقبلا، تقريرا موجزا إلى المجلس في دورته التالية للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، على أن يقدم تقريرا أشمل إلى المجلس في دورته العادية اﻷولى في العام التالي.
    17. Subraya asimismo la necesidad de que se tomen medidas eficaces para el Seguimiento de las decisiones adoptadas por la Comisión en su segundo período de sesiones y toma nota de que los miembros se han comprometido a dar curso a las iniciativas que adoptaron entre los período de sesiones con el objeto de contribuir a un examen general del Programa 21 en 1997; UN ١٧ - تشدد أيضا على الحاجة الى المتابعة الفعالة للمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية، وتحيط علما بالالتزامات التي أبداها اﻷعضاء بمتابعة المبادرات التي اتخذوها فيما بين الدورات من أجل المساهمة في إجراء استعراض شامل لجدول أعمال القرن ٢١ في عام ١٩٩٧؛
    17. Subraya asimismo la necesidad de que se tomen medidas eficaces para el Seguimiento de las decisiones adoptadas por la Comisión en su segundo período de sesiones, y toma nota de que los miembros se han comprometido a dar curso a las iniciativas que adoptaron entre los períodos de sesiones con el objeto de contribuir a un examen general del Programa 21 en 1997; UN ١٧ - تشدد أيضا على الحاجة الى المتابعة الفعالة للمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية، وتلاحظ الالتزامات التي أبداها اﻷعضاء بمتابعة المبادرات التي اتخذوها فيما بين الدورات من أجل المساهمة في إجراء استعراض شامل لجدول أعمال القرن ٢١ في عام ١٩٩٧؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more