"seguimiento del programa de" - Translation from Spanish to Arabic

    • رصد جدول أعمال
        
    • ورصد جدول أعمال
        
    • متابعة برنامج عمل
        
    • متابعة جدول أعمال
        
    • رصد برنامج عمل
        
    • متابعة تنفيذ برنامج
        
    Subprograma 2. seguimiento del Programa de Hábitat UN البرنامج الفرعي 2: رصد جدول أعمال الموئل
    seguimiento del Programa de Hábitat UN رصد جدول أعمال الموئل 16.5 26.6 29.1 32.9 13
    Cuadro : Resumen de las estimaciones presupuestarias (en miles de dólares de los Estados Unidos): Subprograma 2: seguimiento del Programa de Hábitat UN توزيع الوظائف بالنسبة للبرنامج الفرعي 2: رصد جدول أعمال الموئل، حسب التمويل والمستوى
    Explicó los aspectos sobresalientes relacionados con la dirección y gestión ejecutivas y los de cada uno de los cuatro subprogramas: vivienda y desarrollo sostenibles de los asentamientos urbanos; seguimiento del Programa de Hábitat; cooperación regional y técnica; y financiación de los asentamientos humanos. UN وشرح النقاط البارزة المتعلقة بالتوجيه التنفيذي والإدارة وبكل من البرامج الفرعية الأربعة: المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات الحضرية؛ ورصد جدول أعمال الموئل؛ والتعاون الإقليمي والتقني؛ وتمويل المستوطنات البشرية.
    Este tema se centró al seguimiento del Programa de Acción de Bruselas para los Países Menos Adelantados. UN وارتكز هذا الموضوع على متابعة برنامج عمل بروكسل من أجل أقل البلدان نموا.
    Se puso de relieve la importancia del subprograma 2, seguimiento del Programa de Hábitat. UN 189 - وتم التشديد على أهمية البرنامج الفرعي 2، رصد جدول أعمال الموئل.
    Subprograma 2. seguimiento del Programa de Hábitat UN البرنامج الفرعي 2 - رصد جدول أعمال الموئل
    Subprograma 2. seguimiento del Programa de Hábitat UN البرنامج الفرعي 2 - رصد جدول أعمال الموئل
    Subprograma 2. seguimiento del Programa de Hábitat UN البرنامج الفرعي 2 - رصد جدول أعمال الموئل
    Subprograma 2. seguimiento del Programa de Hábitat UN البرنامج الفرعي 2 - رصد جدول أعمال الموئل
    B. Subprograma 2: seguimiento del Programa de Hábitat UN باء - البرنامج الفرعي 2: رصد جدول أعمال الموئل
    Subprograma 2. seguimiento del Programa de Hábitat UN البرنامج الفرعي 2 - رصد جدول أعمال الموئل
    Subprograma 2. seguimiento del Programa de Hábitat UN البرنامج الفرعي 2 - رصد جدول أعمال الموئل
    Subprograma 2. seguimiento del Programa de Hábitat UN البرنامج الفرعي 2 - رصد جدول أعمال الموئل
    Subprograma 2. seguimiento del Programa de Hábitat UN البرنامج الفرعي 2 - رصد جدول أعمال الموئل
    Subprograma 2: seguimiento del Programa de Hábitat UN 2 - البرنامج الفرعي 2: رصد جدول أعمال الموئل
    3. Subprograma 2: seguimiento del Programa de Hábitat UN 3- البرنامج الفرعي 2: رصد جدول أعمال الموئل
    Estas medidas se reflejan en la propuesta de establecer un nuevo subprograma 2, titulado " seguimiento del Programa de Hábitat " . UN وتنعكس هذه المستجدات في الاقتراح المتعلق بإنشاء البرنامج الفرعي الجديد 2، " رصد جدول أعمال الموئل " .
    15.5 El programa del ONU-Hábitat se basa en cuatro subprogramas estrechamente vinculados, a saber: vivienda y desarrollo sostenible de los asentamientos humanos, seguimiento del Programa de Hábitat, cooperación técnica y regional y financiación de los asentamientos humanos. UN 15-5 ويشمل برنامج موئل الأمم المتحدة أربعة برامج فرعية مترابطة ترابطا وثيقا، وهي: توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية؛ ورصد جدول أعمال الموئل؛ والتعاون الإقليمي والتقني؛ وتمويل المستوطنات البشرية.
    Un paso importante en el seguimiento del Programa de Acción de Bruselas es la elaboración de una matriz de evaluación de su puesta en práctica. UN وهناك خطوة مهمة في متابعة برنامج عمل بروكسل، هي وضع مصفوفة لتقييم تنفيذه.
    El asesor especial preside, además, un comité interdepartamental encargado del seguimiento del Programa de Acción del Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños (Estocolmo, 1996). UN كما يترأس المستشار الخاص لجنة وزارية تتولى متابعة جدول أعمال مؤتمر استكهلم لعام 1996 المعني بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    Marco de seguimiento del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo después de 2014 UN إطار رصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014
    En las actividades de seguimiento del Programa de Acción la cultura ha surgido como una cuestión importante. UN 5 - وبرزت الثقافة كقضية مهمة في متابعة تنفيذ برنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more