"seguir aplicando el proyecto de reglamento" - Translation from Spanish to Arabic

    • مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي
        
    13. Medidas. La CP tal vez desee seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 9 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. FCCC/CP/1996/2 UN 13- الإجراء: قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة التاسعة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    14. Medidas. La CP tal vez desee seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 10 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. UN 14- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة العاشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    15. Medidas. La CP tal vez desee seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 11 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. FCCC/CP/1996/2 UN 15- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة الحادية عشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    12. Medidas. La CP podría decidir seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 13 a celebrar consultas a fin de lograr la aprobación del reglamento. FCCC/CP/1996/2 UN 12- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    9. En la novena sesión, celebrada los días 18 y 19 de diciembre, la CP acordó seguir aplicando el proyecto de reglamento que figuraba en el documento FCCC/CP/1996/2, con la excepción del proyecto de artículo 42. UN 9- ووافق مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة، المعقودة في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، على مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42.
    14. Medidas: La CP podría decidir seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar a la Presidenta de la CP 16 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. UN 14- الإجراء: لعلّ مؤتمر الأطراف يود أن يقرّر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيسة الدورة السادسة عشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات في محاولةٍ للتوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    14. Medidas. La CP podría decidir seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar a la Presidenta de la CP 17 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. UN 14- الإجراء: قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيسة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى إجراء مشاورات سعياً إلى التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    15. Medidas. La CP podría decidir seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 18 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. UN 15- الإجراء: قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى إجراء مشاورات سعياً للتوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    16. Medidas. La CP podría decidir seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 19 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. UN 16- الإجراء: قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى إجراء مشاورات سعياً للتوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    16. Medidas: La CP podría decidir seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 20 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. UN ١٦- الإجراء: قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف إلى إجراء مشاورات سعياً للتوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    A propuesta del Presidente, la CP acordó seguir aplicando el proyecto de reglamento mencionado en el párrafo 4 supra, y convino en que el Presidente proseguiría las consultas entre los períodos de sesiones e informaría al respecto a la CP 20 (diciembre de 2014). UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، اتفق مؤتمر الأطراف على مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي على النحو المبين في الفقرة 4 أعلاه، واتفق على أن يواصل الرئيس المشاورات خلال فترة ما بين الدورات ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته العشرين (كانون الأول/ديسمبر 2014).
    11. En la misma sesión, a propuesta de la Presidenta, la CP acordó seguir aplicando el proyecto de reglamento que figuraba en el documento FCCC/CP/1996/2, con la excepción del proyecto de artículo 42, y convino en que la Presidenta proseguiría las consultas entre los períodos de sesiones e informaría a la CP en su 18º período de sesiones si se producían novedades. C. Aprobación del programa UN 11- وفي الجلسة نفسها، وبناء على مقترح من الرئيسة، اتفق مؤتمر الأطراف على مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42، كما اتفق على أن تواصل الرئيسة المشاورات خلال فترة ما بين الدورات وتقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة في حال حدوث أي تطورات جديدة.
    14. Antecedentes. En la CP 17, las Partes decidieron seguir aplicando el proyecto de reglamento que figuraba en el documento FCCC/CP/1996/2, con la excepción del proyecto de artículo 42, y convinieron en que la Presidenta proseguiría las consultas entre los períodos de sesiones e informaría a la CP en su 18º período de sesiones si se producían novedades. UN 14- معلومات أساسية: قررت الأطراف، في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42، واتفقت على أن تواصل الرئيسة المشاورات خلال فترة ما بين الدورات وتُقدّم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة في حال حدوث أي تطورات جديدة().
    6. En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la CP acordó seguir aplicando el proyecto de reglamento que figuraba en el documento FCCC/CP/1996/2, con la excepción del artículo 42, y convino en que el Presidente proseguiría las consultas entre los períodos de sesiones e informaría a la CP en su 19º período de sesiones si se producían novedades. UN 6- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيسة، اتفق مؤتمر الأطراف على مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42، كما اتفق على أن تواصل الرئيسة المشاورات خلال فترة ما بين الدورات وتقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة في حال حدوث أي تطورات جديدة.
    15. Antecedentes. En la CP 18, las Partes decidieron seguir aplicando el proyecto de reglamento que figuraba en el documento FCCC/CP/1996/2, con la excepción del proyecto de artículo 42, y convinieron en que el Presidente proseguiría las consultas entre los períodos de sesiones e informaría a la CP 19 si se producían novedades. UN 15- معلومات أساسية: قررت الأطراف، في الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف، مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء المادة 42، واتفقت على أن يواصل الرئيس المشاورات خلال فترة ما بين الدورات ويُقدّم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة في حال حدوث أي تطورات جديدة.
    15. Antecedentes: En la CP 19, las Partes decidieron seguir aplicando el proyecto de reglamento que figuraba en el documento FCCC/CP/1996/2, con la excepción del proyecto de artículo 42, y convinieron en que el Presidente proseguiría las consultas entre los períodos de sesiones e informaría a la CP 20 si se producían novedades. UN ١٥- معلومات أساسية: قررت الأطراف، في الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف، مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء المادة 42، واتفقت على أن يواصل الرئيس المشاورات خلال فترة ما بين الدورات ويُقدّم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته العشرين في حال حدوث أي تطورات جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more