"seguir de cerca los adelantos logrados por" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه
        
    • أن يرصد عن كثب التقدم الذي أحرزته
        
    • يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه
        
    • أن يتابع عن كثب التقدم الذي تحرزه
        
    • أن يراقب بدقة التقدم الذي تحرزه
        
    • أن يراقب عن كثب التقدم الذي يحرزه
        
    • ترصد عن كثب التقدّم الذي تحرزه
        
    • يرصد عن كثب التقدم الذي يحققه
        
    5. seguir de cerca los adelantos logrados por Bosnia y Herzegovina en relación con la aplicación de su plan de acción y la eliminación del metilcloroformo. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه البوسنة والهرسك فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل.
    5. seguir de cerca los adelantos logrados por Dominica respecto de la ejecución de su plan de acción y de la eliminación de los CFC. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه دومينيكا نحو التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    4. seguir de cerca los adelantos logrados por el Ecuador respecto de la eliminación del metilbromuro. UN 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه إكوادور على صعيد التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    7. seguir de cerca los adelantos logrados por Honduras en relación con la aplicación de su plan de acción y la eliminación de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro). UN 7 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي أحرزته هندوراس بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    seguir de cerca los adelantos logrados por el Ecuador en la ejecución de su plan de acción y la eliminación del metilbromuro. UN 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    4. seguir de cerca los adelantos logrados por la República Islámica del Irán respecto de la eliminación del tetracloruro de carbono. UN 4 - أن يتابع عن كثب التقدم الذي تحرزه جمهورية إيران الإسلامية نحو التخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون.
    5. seguir de cerca los adelantos logrados por la República Democrática del Congo respecto de la eliminación del tetracloruro de carbono y del metilcloroformo. UN 5 - أن يراقب بدقة التقدم الذي تحرزه جمهورية الكونغو الديمقراطية على صعيد التخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل.
    4. seguir de cerca los adelantos logrados por Eritrea respecto de la eliminación de los CFC. UN 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه إريتريا على صعيد التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    7. seguir de cerca los adelantos logrados por Guatemala respecto de la ejecución de su plan de acción y la eliminación del metilbromuro. UN 7 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه غواتيمالا فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها بشأن التخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    4. seguir de cerca los adelantos logrados por la República Islámica del Irán respecto de la eliminación del tetracloruro de carbono. UN 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه جمهورية إيران الإسلامية نحو التخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون.
    6. seguir de cerca los adelantos logrados por Kenya respecto de la ejecución de su plan de acción y de la eliminación de los CFC. UN 6 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه كينيا على صعيد تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    5. seguir de cerca los adelantos logrados por el Pakistán respecto de la ejecución de su plan de acción y la eliminación del tetracloruro de carbono. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه باكستان بشأن خطة عملها للتخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون.
    4. seguir de cerca los adelantos logrados por Dominica respecto de la eliminación de los CFC. UN 4- أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه دومينيكا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    5. seguir de cerca los adelantos logrados por Dominica respecto de la ejecución de su plan de acción y de la eliminación de los CFC. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه دومينيكا نحو التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    4. seguir de cerca los adelantos logrados por Eritrea respecto de la eliminación de los CFC. UN 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه إريتريا على صعيد التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    5. seguir de cerca los adelantos logrados por Kenya respecto de la ejecución de su plan de acción y de la eliminación de los CFC. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه كينيا على صعيد تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من الـ CFCs.
    7. seguir de cerca los adelantos logrados por Honduras en relación con la aplicación de su plan de acción y la eliminación de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro). UN 7 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي أحرزته هندوراس بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    7. seguir de cerca los adelantos logrados por Grecia respecto de la eliminación de los CFC y la observancia de los requisitos establecidos en el artículo 2 del Protocolo para la transferencia de derechos de producción de CFC. UN 7 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي أحرزته اليونان فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    6. seguir de cerca los adelantos logrados por Armenia respecto de la ejecución de su plan de acción y la eliminación del metilbromuro. UN 6 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أرمينيا بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    4. seguir de cerca los adelantos logrados por la República Islámica del Irán respecto de la eliminación del tetracloruro de carbono. UN 4 - أن يتابع عن كثب التقدم الذي تحرزه جمهورية إيران الإسلامية نحو التخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون.
    6. seguir de cerca los adelantos logrados por la República Democrática del Congo respecto de la eliminación del tetracloruro de carbono y del metilcloroformo. UN 5 - أن يراقب بدقة التقدم الذي تحرزه جمهورية الكونغو الديمقراطية على صعيد التخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل.
    5. seguir de cerca los adelantos logrados por [la Parte] en relación con la ejecución de su plan de acción y la eliminación gradual de la [SAO]. En la medida en que la Parte procure cumplir y cumpla las medidas de control especificadas en el Protocolo, debería seguir recibiendo el mismo trato que una Parte que cumpla sus obligaciones. UN 5 - أن يراقب عن كثب التقدم الذي يحرزه [الطرف] فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من [المواد المستنفدة للأوزون] وما دام الطرف يعمل على تلبية التدابير الرقابية المحددة الواردة في البروتوكول، يظل يعامل بذات الأسلوب الذي يعامل به طرف في وضع جيد.
    3. seguir de cerca los adelantos logrados por las Islas Salomón respecto de la eliminación de los CFC. UN 3 - ترصد عن كثب التقدّم الذي تحرزه جزر سليمان فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مركّبات الكربون الكلورية فلورية.
    5. seguir de cerca los adelantos logrados por [la Parte] en relación con la ejecución de su plan de acción y la eliminación gradual de la [SAO]. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي يحققه [الطرف] بشأن تنفيذ خطة عمله والتخلص التدريجي من [المادة المستنفدة للأوزون].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more