"seguir mejorando la eficacia" - Translation from Spanish to Arabic

    • زيادة تحسين فعالية
        
    • مواصلة تحسين فعالية
        
    • مواصلة تعزيز فعالية
        
    • إلى زيادة فعالية
        
    • مواصلة زيادة فعالية
        
    Medidas para seguir mejorando la eficacia, la armonización y la reforma del sistema de órganos creados en virtud de tratados UN التدابير الرامية إلى زيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه
    En la Declaración se pone de relieve que la armonización de las políticas, los procedimientos y las prácticas operacionales de todas las instituciones mencionadas con los sistemas de los países asociados son fundamentales para seguir mejorando la eficacia del desarrollo. UN ويوضح إعلان روما أن مواءمة السياسات والإجراءات والممارسات التنفيذية لجميع المؤسسات المذكورة أعلاه مع أنظمة البلدان الشريكة هي عامل أساسي في زيادة تحسين فعالية التنمية.
    Informe del Secretario General sobre las medidas para seguir mejorando la eficacia, la armonización y la reforma del sistema de órganos creados en virtud de tratados (A/66/344) UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى زيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه (A/66/344)
    No cabe ninguna duda de que debemos seguir mejorando la eficacia de los instrumentos sobre políticas para el desarrollo. UN ولا ريب في أنه لابد لنا من مواصلة تحسين فعالية أدوات السياسة الإنمائية.
    25. Acoge con satisfacción la labor del Comité y su informe, presentado en cumplimiento del artículo 24 de la Convención, recomienda al Comité que siga incluyendo información sobre la aplicación de sus recomendaciones por los Estados y respalda la intención del Comité de seguir mejorando la eficacia de sus métodos de trabajo; UN " 25 - ترحـب بأعمال اللجنة وبتقريرها المقدم وفقا للمادة 24 من الاتفاقيـة، وتوصي اللجنة بأن تواصل إدراج معلومات عن متابعة الدول لتوصياتها، وتؤيد اعتزام اللجنة مواصلة تحسين فعالية أساليب عملها؛
    Para seguir mejorando la eficacia de los servicios de asesoramiento, el PNUD debería reformular el enfoque de su programa mundial. UN 73 - بغيـة مواصلة تعزيز فعالية الخدمات الاستشارية، ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يعيد صياغة النهج الذي يتبعه برنامجه العالمي.
    Haciendo notar los informes del Secretario General sobre las medidas para seguir mejorando la eficacia, la armonización y la reforma del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, UN وإذ تلاحظ تقريري الأمين العام عن التدابير الرامية إلى زيادة فعالية نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وتنسيقه وإصلاحه(
    29. Acoge con beneplácito la labor del Comité y del Subcomité y sus informes, recomienda que sigan incluyendo información sobre el seguimiento que los Estados den a sus recomendaciones, y apoya al Comité y al Subcomité en su intención de seguir mejorando la eficacia de sus métodos de trabajo; UN " 29 - ترحـب بأعمال اللجنة واللجنة الفرعية وبتقريريهما، وتوصي بأن تواصلا إدراج معلومات عن متابعة الدول لتوصياتهما، وتؤيد اعتزام اللجنة واللجنة الفرعية مواصلة زيادة فعالية أساليب عملهما؛
    e) Informe del Secretario General sobre las medidas para seguir mejorando la eficacia, la armonización y la reforma del sistema de órganos creados en virtud de tratados, UN (هـ) تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى زيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه()؛
    Para seguir mejorando la eficacia de sus servicios sobre la base de las informaciones de los usuarios, el Departamento llevará a cabo una encuesta de todas las emisoras que actualmente reciben u obtienen programas de Radio Naciones Unidas y Televisión de las Naciones Unidas. UN ومن أجل زيادة تحسين فعالية الخدمات التي تقدمها الإدارة بالاستناد إلى تعليقات وآراء المستعملين، فإنها تضطلع بإجراء دراسة استقصائية لجميع الجهات الإذاعية التي تتلقي حاليا برامج إذاعة وتليفزيون الأمم المتحدة.
    e) Informe del Secretario General sobre las medidas para seguir mejorando la eficacia, la armonización y la reforma del sistema de órganos creados en virtud de tratados; UN (هـ) تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى زيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه()؛
    Informe del Secretario General sobre medidas para seguir mejorando la eficacia, la armonización y la reforma del sistema de órganos creados en virtud de tratados (A/66/344) UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى زيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه (A/66/344)
    Informe del Secretario General sobre medidas para seguir mejorando la eficacia, la armonización y la reforma del sistema de órganos creados en virtud de tratados (A/66/344) UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى زيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه (A/66/344)
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre medidas para seguir mejorando la eficacia, la armonización y la reforma del sistema de órganos creados en virtud de tratados UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى زيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه(
    27. Acoge con beneplácito la labor del Comité y su informe, presentado en cumplimiento del artículo 24 de la Convención, recomienda al Comité que siga incluyendo información sobre la aplicación de sus recomendaciones por los Estados y apoya la intención del Comité de seguir mejorando la eficacia de sus métodos de trabajo; UN " 27 - ترحـب بأعمال اللجنة وبتقريرها المقدم وفقا للمادة 24 من الاتفاقيـة، وتوصي اللجنة بأن تواصل إدراج معلومات عن متابعة الدول لتوصياتها، وتؤيد اعتزام اللجنة مواصلة تحسين فعالية أساليب عملها؛
    27. Acoge con beneplácito la labor del Comité y su informe, presentado en cumplimiento del artículo 24 de la Convención, recomienda al Comité que siga incluyendo información sobre la aplicación de sus recomendaciones por los Estados y apoya la intención del Comité de seguir mejorando la eficacia de sus métodos de trabajo; UN " 27 - ترحـب بأعمال اللجنة وبتقريرها المقدم وفقا للمادة 24 من الاتفاقيـة، وتوصي اللجنة بأن تواصل إدراج معلومات عن متابعة الدول لتوصياتها، وتؤيد اعتزام اللجنة مواصلة تحسين فعالية أساليب عملها؛
    29. Acoge con beneplácito la labor del Comité y su informe, presentado en cumplimiento del artículo 24 de la Convención, recomienda que el Comité siga incluyendo información sobre la aplicación de sus recomendaciones por los Estados y apoya la intención del Comité de seguir mejorando la eficacia de sus métodos de trabajo; UN " 29 - ترحـب بأعمال اللجنة وبتقريرها المقدم وفقا للمادة 24 من الاتفاقيـة، وتوصي اللجنة بأن تواصل إدراج معلومات عن متابعة الدول لتوصياتها، وتؤيد اعتزام اللجنة مواصلة تحسين فعالية أساليب عملها؛
    e) seguir mejorando la eficacia de la respuesta judicial y de los órganos de represión al blanqueo de dinero y la delincuencia financiera. UN (هـ) مواصلة تحسين فعالية مؤسسات إنفاذ القانون والمؤسسات القضائية في التصرف حيال جرائم غسل الأموال والجرائم المالية.
    11. Decide examinar la periodicidad del informe del Secretario General sobre la función del Consejo en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas a la luz de las resoluciones pertinentes de la Asamblea en su período de sesiones sustantivo de 2009 a fin de seguir mejorando la eficacia del informe; UN 11 - يقرر أن يعيد النظر في تواتر تقديم تقرير الأمين العام عن دور المجلس في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، في ضوء قرارات الجمعية ذات الصلة، في دورته الموضوعية لعام 2009، بهدف مواصلة تعزيز فعالية التقرير؛
    36. Acoge con beneplácito la labor del Comité y del Subcomité y sus informes, recomienda que sigan incluyendo información sobre el seguimiento que los Estados partes den a sus recomendaciones, y apoya al Comité y al Subcomité en sus esfuerzos por seguir mejorando la eficacia de sus métodos de trabajo; UN " 36 - ترحـب بأعمال اللجنة واللجنة الفرعية وبتقريريهما، وتوصي بأن تواصلا إدراج معلومات عن متابعة الدول الأطراف لتوصياتهما، وتؤيد اللجنة واللجنة الفرعية فيما تبذلانه من جهود من أجل مواصلة تعزيز فعالية أساليب عملهما؛
    Haciendo notar los informes del Secretario General sobre las medidas para seguir mejorando la eficacia, la armonización y la reforma del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN وإذ تلاحظ تقريري الأمين العام عن التدابير الرامية إلى زيادة فعالية نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وتنسيقه وإصلاحه(
    29. Acoge con beneplácito la labor del Comité y el Subcomité y sus informes, recomienda que sigan incluyendo información sobre el seguimiento que los Estados partes den a sus recomendaciones, y apoya al Comité y al Subcomité en sus esfuerzos por seguir mejorando la eficacia de sus métodos de trabajo; UN 29 - ترحـب بأعمال اللجنة واللجنة الفرعية وبتقريريهما، وتوصي بأن تواصلا إدراج معلومات عن متابعة الدول لتوصياتهما، وتؤيد اعتزام اللجنة واللجنة الفرعية مواصلة زيادة فعالية أساليب عملهما؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more