"segunda asamblea mundial sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجمعية العالمية الثانية
        
    • للمؤتمر العالمي الثاني
        
    • للجمعية العالمية الثانية
        
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    España ha ofrecido, también, su candidatura como país sede de la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, que podría convocarse en el año 2002. UN كما أن اسبانيا قدمت ترشيحها ﻷن تكون مقر الجمعية العالمية الثانية بشأن المسنين التي يمكن عقدها في عام ٢٠٠٢.
    :: Respaldar la investigación con respecto a la situación actual y prevista de las personas de edad como aportación a la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN :: دعم البحوث المتعلقة بالحالة الحالية والمتوقعة لكبار السن للمساهمة في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Los ejemplares de los documentos de la Reunión del Comité Preparatorio de la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento se distribuirán por adelantado. UN وسيتم توزيع نسخ مسبقة من المواد المتعلقة باجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني للمسنين.
    Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    iv) El seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN `4 ' متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية لكبار السن.
    Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Se mencionó concretamente el apoyo previsto para la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأشير بالتحديد إلى التأييد المتوقع من الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Se mencionó concretamente el apoyo previsto para la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأشير بالتحديد إلى التأييد المتوقع من الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Se dio igualmente ímpetu a los preparativos para la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento que ha de celebrarse próximamente. UN وحظيت بالزخم أيضا الأعمال التحضيرية لعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Informe del Secretario General: segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento: preparativos para Madrid UN تقرير الأمين العام: نحو الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة: الاستعدادات لمدريد
    Para lograr estos objetivos, proponemos que los representantes ante la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento examinen los siguientes objetivos y medidas. UN وكي تتحقق هذه الأهداف، نقترح أن ينظر المندوبون إلى الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في الأهداف وبنود العمل المبينة أدناه.
    Los Estados Miembros deben hacer frente a esas condiciones y formular planes y programas para presentarlos en la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN ويجب على الدول الأعضاء أن تعالج هذه الأحوال وأن تضع بشأنها خططا وبرامج لتعرض على الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Preparativos de la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN في سبيل انعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales en la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y su proceso preparatorio UN اعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة وفي عمليتها التحضيرية
    Los ejemplares de los documentos de la reunión del Comité Preparatorio de la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento se distribuirán por adelantado. UN وسيتم توزيع نسخ مسبقة من المواد المتعلقة باجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني للمسنين.
    Comisión de Desarrollo Social constituida en Comité Preparatorio de la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more