"segunda comisión de la asamblea general" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة الثانية للجمعية العامة
        
    • اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة
        
    La Comisión informa a la Segunda Comisión de la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN وتقدم اللجنة تقاريرها الى اللجنة الثانية للجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Junta ratificó que el INSTRAW debía presentar informes a la Segunda Comisión de la Asamblea General sobre esas cuestiones. UN ووافق المجلس على أن يقدم المعهد تقريرا الى اللجنة الثانية للجمعية العامة بشأن هذه المواضيع.
    Este último se celebró conjuntamente con la Segunda Comisión de la Asamblea General por teleconferencia. UN وشاركت اللجنة الثانية للجمعية العامة في إدارة مناقشة الفريق الثاني بالوسائط الالكترونية.
    1994 hasta la fecha Representante de Kenya en la Segunda Comisión de la Asamblea General UN ١٩٩٤ حتى اﻵن ممثل كينيا في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة
    Dada la importancia de la cuestión, se recomienda que el subtema se asigne íntegramente a la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ونظرا ﻷهمية هذه المسألة، نود أن نوصي بأن تتولى اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة النظر في هذا البند الفرعي بأكمله.
    Decidieron que el Grupo de los 77 planteara esta cuestión cuando la Segunda Comisión de la Asamblea General examinara el tema. UN وقرروا أن تتابع مجموعة اﻟ ٧٧ هذه المسألة عندما يطرح هذا البند على اللجنة الثانية للجمعية العامة للنظر فيه.
    Experiencia en los trabajos de la Segunda Comisión de la Asamblea General (Asuntos económicos y financieros) UN الخبرة في أعمال اللجنة الثانية للجمعية العامة
    Hace años que se viene invitando a los funcionarios del Banco a intervenir ante la Segunda Comisión de la Asamblea General en asuntos concretos que atañen al desarrollo. UN وكان موظفو المصرف يدعون طوال السنوات الماضية لمخاطبة اللجنة الثانية للجمعية العامة بشأن مواضيع إنمائية مختارة.
    En ese sentido, mucho agradeceré a Vuestra Excelencia, si lo tiene a bien, circular la presente carta a los demás países Miembros como documento de la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Como es de su conocimiento, los diversos temas y segmentos del informe eran considerados en el pasado en la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN وكما يعلم الجميع، كان يجري بحث مواضيع التقرير وأجزائه المختلفة في اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Delegado del Pakistán en la Segunda Comisión de la Asamblea General. Otra experiencia profesional UN :: عمل مندوبا لباكستان في اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Representante de la Federación de Rusia ante la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ممثل الاتحاد الروسي في اللجنة الثانية للجمعية العامة
    El PNUD informó a la Segunda Comisión de la Asamblea General y a su Junta Ejecutiva sobre la situación del Fondo. UN وقدم البرنامج الإنمائي إحاطة عن حالة الصندوق إلى كل من اللجنة الثانية للجمعية العامة ومجلسه التنفيذي.
    Realizó una exposición sobre la necesidad de elaborar una convención internacional sobre el clima, ante la Segunda Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas UN ألقى بياناً بشأن ضرورة إبرام اتفاقية دولية بشأن المناخ أمام اللجنة الثانية للجمعية العامة للأمم المتحدة
    Segunda Comisión de la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo segundo a cuadragésimo cuarto. UN اللجنة الثانية للجمعية العامة للأمم المتحدة في دوراتها من الثانية والأربعين إلى الرابعة والأربعين.
    En el proyecto de resolución de la Segunda Comisión de la Asamblea General en 2012 se establecía que cada tres años debía celebrarse un diálogo de alto nivel. UN وقد نص مشروع قرار اللجنة الثانية للجمعية العامة عام 2012 على ضرورة إجراء حوار رفيع المستوى كل ثلاث سنوات.
    La Comisión informa a la Segunda Comisión de la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN وتقدم اللجنة تقاريرها الى اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Comisión informa a la Segunda Comisión de la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN وتقدم اللجنة تقاريرها الى اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Asesor de la delegación de Malta en la Segunda Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York UN مستشار لوفد مالطة لدى اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، نيويورك
    Ciertos informes no han sido publicados puntualmente, y el ejemplo más reciente de ello se ha producido en la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN فبعض التقارير لم تصدر على نحو حسن التوقيت، كما حدث مؤخرا في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة.
    Sr. Waruna Sri Dhanapala, Vicepresidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General UN السيد فارونا سري دهانابالا، رئيس اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more