Chile ha acordado acoger una Segunda Conferencia de ese tipo en 2015. | UN | وقد وافقت شيلي على استضافة المؤتمر الثاني في عام 2015. |
1964 - Asesor jurídico de la delegación del Camerún en la Segunda Conferencia de Jefes de Estado Africanos en El Cairo; | UN | ٤٦٩١: مستشار قانوني لوفد الكاميرون لدى المؤتمر الثاني لرؤساء الدول اﻷفريقية في القاهرة؛ |
El año pasado, las Islas Marshall fueron anfitriones de la Segunda Conferencia de estas consultas de alto nivel en nuestra región. | UN | وفي العام الماضي، استضافت جزر مارشال المؤتمر الثاني لهذه المشاورات الرفيعة المستوى في منطقتنا. |
La Segunda Conferencia de los Estados Partes se celebró en Nueva York en 2009. | UN | وقد عقدت الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في نيويورك في عام 2009. |
Las orientaciones se presentaron en la Segunda Conferencia de las Partes en el documento UNEP/POPS/COP.2/INF/7 y figuran en el sitio de la Web del Convenio www.pops.int. | UN | وقد أُتيحت هذه التوجيهات في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/7 وتتوفر أيضاً على موقع الاتفاقية على الشبكة على العنوان www.pops.int. |
Se trata de la Segunda Conferencia de esta serie en cuyas iniciativas encaminadas a ampliar los conocimientos acerca de las instituciones nacionales ha tomado parte la Comisión. | UN | وكان هذا المؤتمر هو الثاني من نوعه الذي شارك فيه الفريق في جهوده الرامية إلى توسيع معرفته بشأن المؤسسات الوطنية. |
La mayoría de los miembros manifestó apoyo a una Segunda Conferencia de Ginebra y expresó preocupación por la demora. | UN | وأعرب معظم الأعضاء عن تأييدهم لعقد مؤتمر ثان في جنيف وأعربوا عن قلقهم إزاء تأخير عقده. |
Reunión informativa sobre la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países en Desarrollo Sin Litoral (a cargo del Secretario General Adjunto y Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo) | UN | مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة الناميةnikwigize@un.org |
Segunda Conferencia de la Asociación Internacional de Derecho Constitucional, 1989, Ginebra. | UN | المؤتمر الثاني للجمعية الدولية للقانون الدستوري، 1989، جنيف |
Nueva Delhi: Segunda Conferencia de Investigación y Sistemas de Información para los Países No Alineados y Otros Países en Vías de Desarrollo. | UN | نيودلهي، المؤتمر الثاني المعني بنظم البحوث والمعلومات لبلدان عدم الانحياز والبلدان النامية الأخرى. |
Indonesia se complace en ser la sede de la Segunda Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, que se celebrará en Bali a principios de 2008. | UN | ويسر إندونيسيا أن تستضيف المؤتمر الثاني للدول الأطراف لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في بالي في أوائل عام 2008. |
PERÍODO DE SESIONES: Segunda Conferencia de LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN EL PROTOCOLO V SOBRE LOS RESTOS EXPLOSIVOS DE GUERRA DE LA CONVENCIÓN SOBRE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES | UN | المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Segunda Conferencia de la Comisión Hidrográfica del África Meridional y sus Islas, Ciudad El Cabo (Sudáfrica), 1999. | UN | المؤتمر الثاني للجنة الهيدروغرافية للجنوب الأفريقي والجزر الجنوبية، كيب تاون، جنوب أفريقيا، 1999. |
La Segunda Conferencia de examen de la Convención sobre las armas químicas concluyó con éxito. | UN | فقد انتهى المؤتمر الثاني لاستعراض اتفاقية الأسلحة الكيميائية بنجاح. |
Segunda Conferencia de Estados partes y signatarios de los tratados sobre zonas libres de armas nucleares y Mongolia | UN | المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا |
Segunda Conferencia de Estados partes y signatarios de los tratados sobre zonas libres de armas nucleares y Mongolia | UN | المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقِّعة عليها ومنغوليا |
Segunda Conferencia de Estados partes y signatarios de los tratados sobre zonas libres de armas nucleares y Mongolia | UN | المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقِّعة عليها ومنغوليا |
Decide además examinar esta cuestión en la Segunda Conferencia de las Partes. | UN | يقرر كذلك النظر في هذه المسألة في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف. |
Segunda Conferencia de hombres de negocios del Foro de Cooperación Sino-Árabe | UN | الدورة الثانية لمؤتمر رجال الأعمال لمنتدى التعاون العربي - الصيني |
Las orientaciones se presentaron en la Segunda Conferencia de las Partes en el documento UNEP/POPS/COP.2/INF/7 y figuran en el sitio de la Web del Convenio. | UN | وقد أتيح التوجيه في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/7 وهي متاحة على موقع الاتفاقية على الشبكة الدولية. |
Se trata de la Segunda Conferencia de este tipo cuyas iniciativas dirigidas a ampliar los conocimientos acerca de las instituciones nacionales han contado con la participación de la Comisión. | UN | وكان هذا المؤتمر هو الثاني من نوعه الذي شارك فيه الفريق في جهوده الرامية إلى توسيع نطاق معرفته عن المؤسسات الوطنية. |
El Gobierno, en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, está planeando organizar una Segunda Conferencia de donantes para la reconstrucción de Namibia. | UN | والحكومة، بالتعاون مع برنامج اﻷمـــم المتحـــدة اﻹنمائي، تخطط لتنظيم مؤتمر ثان للمانحين لتعميـــر ناميبيــــا. |
Reunión informativa sobre la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países en Desarrollo Sin Litoral (a cargo del Secretario General Adjunto y Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo) | UN | مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة الناميةnikwigize@un.org |