"segunda conferencia de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المؤتمر الثاني
        
    • الدورة الثانية لمؤتمر
        
    • الثاني لمؤتمر
        
    • المؤتمر هو الثاني من
        
    • مؤتمر ثان
        
    • مكتب ممثل
        
    Chile ha acordado acoger una Segunda Conferencia de ese tipo en 2015. UN وقد وافقت شيلي على استضافة المؤتمر الثاني في عام 2015.
    1964 - Asesor jurídico de la delegación del Camerún en la Segunda Conferencia de Jefes de Estado Africanos en El Cairo; UN ٤٦٩١: مستشار قانوني لوفد الكاميرون لدى المؤتمر الثاني لرؤساء الدول اﻷفريقية في القاهرة؛
    El año pasado, las Islas Marshall fueron anfitriones de la Segunda Conferencia de estas consultas de alto nivel en nuestra región. UN وفي العام الماضي، استضافت جزر مارشال المؤتمر الثاني لهذه المشاورات الرفيعة المستوى في منطقتنا.
    La Segunda Conferencia de los Estados Partes se celebró en Nueva York en 2009. UN وقد عقدت الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في نيويورك في عام 2009.
    Las orientaciones se presentaron en la Segunda Conferencia de las Partes en el documento UNEP/POPS/COP.2/INF/7 y figuran en el sitio de la Web del Convenio www.pops.int. UN وقد أُتيحت هذه التوجيهات في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/7 وتتوفر أيضاً على موقع الاتفاقية على الشبكة على العنوان www.pops.int.
    Se trata de la Segunda Conferencia de esta serie en cuyas iniciativas encaminadas a ampliar los conocimientos acerca de las instituciones nacionales ha tomado parte la Comisión. UN وكان هذا المؤتمر هو الثاني من نوعه الذي شارك فيه الفريق في جهوده الرامية إلى توسيع معرفته بشأن المؤسسات الوطنية.
    La mayoría de los miembros manifestó apoyo a una Segunda Conferencia de Ginebra y expresó preocupación por la demora. UN وأعرب معظم الأعضاء عن تأييدهم لعقد مؤتمر ثان في جنيف وأعربوا عن قلقهم إزاء تأخير عقده.
    Reunión informativa sobre la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países en Desarrollo Sin Litoral (a cargo del Secretario General Adjunto y Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo) UN مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة الناميةnikwigize@un.org
    Segunda Conferencia de la Asociación Internacional de Derecho Constitucional, 1989, Ginebra. UN المؤتمر الثاني للجمعية الدولية للقانون الدستوري، 1989، جنيف
    Nueva Delhi: Segunda Conferencia de Investigación y Sistemas de Información para los Países No Alineados y Otros Países en Vías de Desarrollo. UN نيودلهي، المؤتمر الثاني المعني بنظم البحوث والمعلومات لبلدان عدم الانحياز والبلدان النامية الأخرى.
    Indonesia se complace en ser la sede de la Segunda Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, que se celebrará en Bali a principios de 2008. UN ويسر إندونيسيا أن تستضيف المؤتمر الثاني للدول الأطراف لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في بالي في أوائل عام 2008.
    PERÍODO DE SESIONES: Segunda Conferencia de LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN EL PROTOCOLO V SOBRE LOS RESTOS EXPLOSIVOS DE GUERRA DE LA CONVENCIÓN SOBRE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES UN المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Segunda Conferencia de la Comisión Hidrográfica del África Meridional y sus Islas, Ciudad El Cabo (Sudáfrica), 1999. UN المؤتمر الثاني للجنة الهيدروغرافية للجنوب الأفريقي والجزر الجنوبية، كيب تاون، جنوب أفريقيا، 1999.
    La Segunda Conferencia de examen de la Convención sobre las armas químicas concluyó con éxito. UN فقد انتهى المؤتمر الثاني لاستعراض اتفاقية الأسلحة الكيميائية بنجاح.
    Segunda Conferencia de Estados partes y signatarios de los tratados sobre zonas libres de armas nucleares y Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا
    Segunda Conferencia de Estados partes y signatarios de los tratados sobre zonas libres de armas nucleares y Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقِّعة عليها ومنغوليا
    Segunda Conferencia de Estados partes y signatarios de los tratados sobre zonas libres de armas nucleares y Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقِّعة عليها ومنغوليا
    Decide además examinar esta cuestión en la Segunda Conferencia de las Partes. UN يقرر كذلك النظر في هذه المسألة في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    Segunda Conferencia de hombres de negocios del Foro de Cooperación Sino-Árabe UN الدورة الثانية لمؤتمر رجال الأعمال لمنتدى التعاون العربي - الصيني
    Las orientaciones se presentaron en la Segunda Conferencia de las Partes en el documento UNEP/POPS/COP.2/INF/7 y figuran en el sitio de la Web del Convenio. UN وقد أتيح التوجيه في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/7 وهي متاحة على موقع الاتفاقية على الشبكة الدولية.
    Se trata de la Segunda Conferencia de este tipo cuyas iniciativas dirigidas a ampliar los conocimientos acerca de las instituciones nacionales han contado con la participación de la Comisión. UN وكان هذا المؤتمر هو الثاني من نوعه الذي شارك فيه الفريق في جهوده الرامية إلى توسيع نطاق معرفته عن المؤسسات الوطنية.
    El Gobierno, en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, está planeando organizar una Segunda Conferencia de donantes para la reconstrucción de Namibia. UN والحكومة، بالتعاون مع برنامج اﻷمـــم المتحـــدة اﻹنمائي، تخطط لتنظيم مؤتمر ثان للمانحين لتعميـــر ناميبيــــا.
    Reunión informativa sobre la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países en Desarrollo Sin Litoral (a cargo del Secretario General Adjunto y Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo) UN مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة الناميةnikwigize@un.org

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more