"segunda enmienda" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعديل الثاني
        
    • للتعديل الثاني
        
    • والتعديل الثاني
        
    • طاغية عليهم
        
    • المادة الثانية
        
    • بالتعديل الثاني
        
    • الثاني للدستور
        
    ¿Cómo puedo ayudarte a ejercer tus derechos de la segunda enmienda en esta noche? Open Subtitles كيف يمكن لي مساعدتك في التدرب على حقوق التعديل الثاني هذا المساء؟
    La segunda enmienda que proponemos se refiere a la última parte del párrafo 7 de la parte dispositiva, que actualmente dice así: UN التعديل الثاني الذي نقترحه يتعلق بالجزء اﻷخير من الفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار، ونصه كالتالي:
    1979: Seminario sobre la segunda enmienda del Convenio del Fondo Monetario Internacional (FMI) en Washington D.C., EE.UU. UN ٩٧٩١ الحلقة الدراسية بشأن التعديل الثاني لنظام صندوق النقد الدولي، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    La segunda enmienda se relaciona con el 18° párrafo del preámbulo. UN ويُجرى التعديل الثاني على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة.
    Por esa razón votaremos contra la enmienda propuesta y también contra la segunda enmienda propuesta. UN ولهذا السبب سنصوّت معارضين للتعديل المقترَح، ومعارضين أيضاً للتعديل الثاني المقترَح
    En votación registrada, por 84 votos contra 26 y 46 abstenciones, queda rechazada la segunda enmienda. UN ورُفض التعديل الثاني بتصويت مسجل بأغلبية 84 صوتا مقابل 26، وامتناع 46 عضوا عن التصويت.
    Esta segunda enmienda de la ley contra la discriminación se preparó por diversos motivos. UN وأعدّ هذا التعديل الثاني لقانون مكافحة التمييز لأسباب مختلفة.
    La segunda enmienda prohíbe la deducción de un tercio del período de encarcelamiento para presos que estén cumpliendo condena por delitos sexuales. UN ويحظر التعديل الثاني المنتظر خصم ثلث فترة السجن فيما يتعلق بالسجناء الذين يقضون أحكاماً بالسجن بسبب جرائم جنسية.
    La segunda enmienda fue presentada a la Junta Ejecutiva del PNUD y aprobada por esta en su período de sesiones anual de 2007. UN وقُدم التعديل الثاني إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي واعتمده في دورته السنوية في عام 2007.
    La segunda enmienda, que se refiere al párrafo 5, diría así: UN أما التعديل الثاني في الفقرة 5، من المنطوق فهي على النحو التالي:
    La segunda enmienda reglamentaba la autoridad de los gobiernos regionales y de la Cámara de Representantes, e incluía una referencia específica a los derechos humanos y a la defensa y la seguridad nacionales. UN ونظم التعديل الثاني سلطة الحكومات الإقليمية ومجلس النواب، وتضمن إشارة محددة إلى حقوق الإنسان والدفاع والأمن الوطنيين.
    La segunda enmienda protege el derecho a la tenencia de armas de fuego en ciertas circunstancias. UN ويحمي التعديل الثاني الحق في امتلاك الأسلحة النارية في ظروف معينة.
    La segunda enmienda fue aprobada por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2007. UN واعتمد المجلس التنفيذي التعديل الثاني في دورته السنوية لعام 2007.
    La segunda enmienda fue ratificada hace 226 años. TED تمّ التصديق على التعديل الثاني للدستور منذ 226 عام.
    En resumen, la segunda enmienda fue escrita para asegurar que nuestro país recién formado y frágil tuviera acceso a milicias estatales organizadas. TED وبإيجاز، كُتب التعديل الثاني للدستور لضمان أنّ دولتنا حديثة العهد والهشّة باستطاعتها الوصول إلى ميلشيات حكومية منظّمة.
    Papá, la segunda enmienda es sólo una reliquia de la Revolución. Open Subtitles أبي , التعديل الثاني كان فقط من بقايا أيام الثورة,
    Sólo ejercemos nuestro derecho constitucional protegido por la segunda enmienda. Open Subtitles نحن نمارس ببساطة حقنا الدستوري تحت التعديل الثاني
    Hay demasiados tiroteos, pero la segunda enmienda de la Constitución garantiza ciertos derechos. Open Subtitles هناك حالات اطلاق رصاص كثيرة جدا لكن التعديل الثاني للدستور يضمن حقوق معينة
    segunda enmienda. Open Subtitles هذا من حقي ، طبقاً للتعديل الثاني للقانون.
    La segunda enmienda que propongo se refiere al párrafo 3 de la parte dispositiva. UN والتعديل الثاني الذي أقترحه يتعلق بالفقرة ٣ من المنطوق.
    Espero que no sea a dónde estamos llegando, pero, ya sabes, si el Congreso sigue por este camino, la gente realmente va a esperar esos remedios de la segunda enmienda". Open Subtitles ضد حكومة طاغية عليهم. أتمنى أن لايكون هذا مصيرنا,ولكن,أنت تعلم, إذا واصل الكونجرس عمله مثلما هو الآن,
    Con su indiferencia por el derecho a llevar armas. ¿"La segunda enmienda"? Open Subtitles لم اعتقدك وطنياً يا سيد روهر ماذا عن استخفافك الواضح بحق البشر أن يحملوا السلاح.. أنت تعلم المادة الثانية في الدستور؟
    En la segunda enmienda a la Ley constitucional Nº 7, de 1997, se prevé el establecimiento de una Comisión Electoral Independiente. UN وينص القانون رقم ٧ لعام ٧٩٩١ الخاص بالتعديل الثاني للدستور على إنشاء لجنة انتخابية مستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more