"segunda votación y" - Translation from Spanish to Arabic

    • اقتراع ثانٍ أو
        
    • اقتراع ثان أو
        
    En la segunda votación y en las votaciones sucesivas, cada elector podrá votar como máximo por dos candidatos o, si uno ya ha obtenido la mayoría absoluta, sólo por uno. UN ويجوز لكل ناخب، في أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، أن يدلي بصوته لما لا يزيد على مرشحين اثنين، أو لما لا يزيد على مرشح واحد، إذا حصل أحد المرشحين بالفعل على أغلبية مطلقة.
    Siguiendo la práctica de la Corte Internacional de Justicia en la elección de sus magistrados, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones. UN 18 - عملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، لا يكون أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ محكوما بقيود.
    En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta. UN وفي أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، يجوز لكل ناخب أن يُدلـي بصوته لما لا يزيد على 27 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة.
    Siguiendo la práctica que se sigue en la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones. UN ووفقا للممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، يكون أي اقتراع ثان أو تال اقتراعا غير مقيد.
    En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por un candidato solamente. UN وفي أي اقتراع ثان أو تال، لا يجوز لكل ناخب التصويت إلا على مرشح واحد.
    En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por tres candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta. UN وفي أي اقتراع ثان أو تال، يجوز لكل ناخب أن يُدلي بصوته لما لا يزيد عن ثلاثة مرشحين، منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة.
    Siguiendo la práctica de la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones. UN 15 - وعملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، لا يكون أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ محكوما بقيود.
    En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 11 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta. UN وفي أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، يجوز لكل ناخب أن يُدلـي بصوته لما لا يزيد على 14 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة.
    Siguiendo la práctica en la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones. UN 20 - وعملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، لا يكون أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ محكوما بقيود.
    En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 18 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta. UN وفي أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، يجوز لكل ناخب أن يُدلـي بصوته لما لا يزيد على 18 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة.
    Siguiendo la práctica en la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones. UN 16 - وعملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، لا يكون أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ محكوما بقيود.
    En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 14 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta. UN وفي أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، يجوز لكل ناخب أن يُدلـي بصوته لما لا يزيد على 14 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة.
    Siguiendo la práctica en la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones. UN 16 - وعملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، لا يكون أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ محكوما بقيود.
    En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta. UN وفي أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، يجوز لكل ناخب أن يُدلـي بصوته لما لا يزيد على 27 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبية مطلقة.
    Siguiendo la práctica de la Corte Internacional de Justicia en la elección de sus magistrados, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones. UN ٥١ - وعملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، لا يكون أي اقتراع ثان أو تال محكوما بقيود.
    En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por nueve candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta. UN وفي أي اقتراع ثان أو تـال، يجـوز لكل ناخـب أن يُدلي بصوته لمـا لا يزيـد عــن تسعـة مرشحين، منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة.
    Siguiendo la práctica de la Corte Internacional de Justicia en la elección de sus magistrados, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones. UN ٢٠ - وعملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، لا يكون أي اقتراع ثان أو تال محكوما بقيود.
    En la segunda votación y en las sucesivas cada elector podrá votar por nueve candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta. UN وفي أي اقتراع ثان أو تال، يجوز ﻷي ناخب أن يدلي بصوته لما لا يزيــد عــن تسعــة مرشحيــن، منقوصــا منهــم عدد المرشحيــن الذيــن حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة.
    Siguiendo la práctica de la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, el Secretario General sugiere en su memorando que la segunda votación y las votaciones sucesivas no estén sujetas a restricciones. UN وعملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، يقترح الأمين العام في مذكرته أن يكون أي اقتراع ثان أو تال غير مقيد.
    En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 25 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido una mayoría absoluta. UN وفي أي اقتراع ثان أو تال، لا يجوز لأي ناخب التصويت لأكثر من 25 مرشحا ناقصا عدد المرشحين الذين سبق أن حصلوا على الأغلبية المطلقة.
    Siguiendo la práctica de la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones. UN 19 - وعملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، لا يكون أي اقتراع ثان أو تال محكوما بقيود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more