"segundas reuniones extraordinarias simultáneas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
        
    segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    Informe sobre las credenciales de los representantes que asistieron a las segundas reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam. UN تقرير عن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    A. segundas reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN ألف - الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    A. segundas reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN ألف - الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    En las segundas reuniones extraordinarias simultáneas, se iniciaron proyectos en apoyo de la segunda fase del plan de vigilancia mundial para la evaluación de la eficacia del Convenio de Estocolmo, que incluyeron, entre otros, la sexta ronda del estudio sobre la leche humana. UN وبدأ في تنفيذ المشروعات التي تسهم في المرحلة الثانية من خطة الرصد العالمية في تقييم فعالية اتفاقية استكهولم مثل الجولة السادسة للاستبيان الخاص بلبن الأم خلال الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية.
    A continuación, los Presidentes de los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam declararán clausuradas las segundas reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam. UN 77 - بعد ذلك سيختتم رؤساء اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    A continuación, los Presidentes de los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam declararán clausuradas las segundas reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam. UN 74 - بعد ذلك سيختتم رؤساء اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Entre las nuevas actividades que se propusieron en las segundas reuniones extraordinarias simultáneas se incluyó la organización de una reunión conjunta de las presidencias y las Mesas de los órganos subsidiarios para intercambiar información sobre los temas de los programas y de las cuestiones que competían a los tres convenios y para ayudarles a abordarlas de manera más coordinada. UN وتشمل الأنشطة الجديدة المقترحة في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية تنظيم اجتماع مشترك لرؤساء ومكاتب الهيئات الفرعية لتبادل المعلومات عن بنود جدول الأعمال والقضايا المتعلقة بالاتفاقيات الثلاث، ومساعدة هذه الهيئات في معالجة هذه القضايا بطريقة أكثر تنسيقاً.
    En el anexo II del informe de las segundas reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam figura un informe sobre la serie de sesiones de alto nivel (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/4). UN ويرد تقرير عن الجزء الرفيع المستوى في المرفق الثاني لتقرير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/4).
    b) Informe sobre las credenciales de los representantes que asistieron a las segundas reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN (ب) تقرير عن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    b) Informe sobre las credenciales de los representantes que asistieron a las segundas reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN (ب) تقرير عن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more