A pesar de tener un trasero enorme... y vaya a pasar buena parte del segundo acto detrás de un árbol." | Open Subtitles | ومع ذلك عندي ، بصراحة ، مؤخرة شنيعة يجب علي أن أمثل الفصل الثاني كله خلف شجرة |
Terminé el segundo acto de mi guión. Voy en la página 68. | Open Subtitles | بدأت في الفصل الثاني من السيناريو، أنا في الصفحة 68 |
El círculo que, en el segundo acto, nos muestra una sequía, ¿cómo expresamos esta sequía? | TED | الدائرة التي نصل لها في الفصل الثاني حيث القحط كيف تعبر عن القحط ؟ |
Llevamos una lanza en el primer y segundo acto. | Open Subtitles | نحمل الرماح في المشهد الأول نحمل الرماح في المشهد الثاني |
Y recuerden que en estas películas normalmente el peor es el segundo acto cuando ambas direcciones están más separadas que nunca. | TED | صحيح؟ وتذكروا أن في هذه الأفلام، أنها عادة ما تكون أسوأ في الفصل الثاني عندما يكون أبطالنا أكثر تباعدًا من أي وقت مضى. |
Esa hermosa y antigua canción del telón del segundo acto. | Open Subtitles | تلك النغمة القديمة الجميلة من الفصل الثاني للمسرحية |
Volveré a leérmela. Arreglaremos el segundo acto. | Open Subtitles | ربما يمكننا تعديل الفصل الثاني ,حسنا؟ |
El final del segundo acto, por ejemplo. | Open Subtitles | نهاية الفصل الثاني علي سبيل المثال |
¿No estamos en el segundo acto, donde todo se explica? | Open Subtitles | ألسنا ندخل على الفصل الثاني حيث يتم تفسير الأمور؟ |
Siempre tiene que haber obstáculos en el segundo acto para poder vivir felices para siempre en el tercer acto. | Open Subtitles | يكون هناك دائما أن تكون العقبات في الفصل الثاني قبل أن تتمكن من العيش بسعادة من أي وقت مضى بعد في الفصل الثالث. |
Si es tan brillante en el segundo acto como en el primero esta obra seguirá otros cinco años. | Open Subtitles | إن أبدع في الفصل الثاني كما في الفصل الأول، هذه المسرحية ستستمر لخمس سنوات أخرى! |
De todas formas haremos el segundo acto. Estaré en el público. | Open Subtitles | ،ستقومون بتمثيل الفصل الثاني سأكون بين المشاهدين |
Kelsi, dales el dueto del segundo acto. | Open Subtitles | كلسي أعطيهما فرصة الغناء بشكل ثنائي إعتباراً من الفصل الثاني |
Bien, pues no tenemos aún el segundo acto. | Open Subtitles | جيد، لأننا نوعًا ما لا نملك الفصل الثاني بعد |
El solo hecho de esa idea, sea grande o pequeña, es una enorme ayuda cuando se está a la deriva en el mar en algún lugar en el medio de su segundo acto. | Open Subtitles | سواء كانت صغيرة أم كبيرة فإنها تساعد كثيراً عندما تهت في مكان ما في منتصف الفصل الثاني من قصتك |
Ivan, no se puede decir de otra forma. Hay un problema en el segundo acto. | Open Subtitles | إيفان لا توجد طريقة أخرى لقول هذا لدينا مشكلة في المشهد الثاني |
Yo voy a escribir el segundo acto. | Open Subtitles | حسنا,أنا أعيد كتابة المشهد الثاني الآن |
- Ivan. Tengo resuelto el segundo acto. | Open Subtitles | لقد وجدت حل لمشكلة المشهد الثاني |
Después de todo, Nigel tiene un hermoso discurso en el segundo acto a cerca de su infancia en Surrey: | Open Subtitles | مع ذلك، نايجل عِنْدَهُ ذلك الخطاب القدسي في الفعلِ الثانيِ حول فتوتِه في سَري: |
Me pensé volver para el segundo acto solo para poder volver a irme. | Open Subtitles | كنت أُفكر بأن أعود لأجل العرض الثاني .لكيّ يمكنني الخروج مجدداً |
El segundo acto se celebró por recomendación de los Estados miembros para consultar con organismos multilaterales e instituciones financieras sobre la viabilidad de crear un comité interinstitucional, cuestión que se sigue debatiendo en 2002. | UN | ونظمت المناسبة الثانية بتوصية من الدول الأعضاء للتشاور مع الوكالات المتعددة الأطراف والمؤسسات المالية بشأن جدوى إنشاء لجنة مشتركة بين الوكالات، ولا تزال المسألة قيد البحث في عام 2002. |