| De hecho, queda poco tiempo antes de que expire el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. | UN | والواقع أن ما تبقى من الوقت قليل على انتهاء العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
| Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
| Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
| 5. Recomendaciones para el progreso del proceso de descolonización en el resto del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. | UN | 5 - توصيات بشأن كيفية التقدم في عملية إنهاء الاستعمار للفترة المتبقية من العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
| Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
| Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
| Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
| El orador expresa la esperanza de que las Naciones Unidas sigan apoyando el proceso en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. | UN | وقال إنه يأمل أن توالي الأمم المتحدة دعمها لهذه العملية في سياق العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
| Desde el inicio del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, el Comité debería desarrollar nuevas ideas sobre el tema de la libre determinación. | UN | وفي بداية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، يجب على اللجنة التوصل إلى تفكير جديد في موضوع تقرير المصير. |
| Informe del Secretario General sobre el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
| Durante el período que se examina, el Comité Especial siguió trabajando en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y de su Plan de Acción. | UN | وأثناء الفترة قيد الاستعراض، واصلت اللجنة الخاصة العمل في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار وخطة تنفيذه. |
| Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
| El éxito del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del colonialismo depende de la colaboración de todos los Estados Miembros. | UN | وأضاف أن نجاح العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار يتوقف على تعاون جميع الدول الأعضاء. |
| Tras subrayar que el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del colonialismo representa un enorme desafío, afirma que Venezuela apoyará al Comité para que la descolonización se convierta en realidad. | UN | وقال في معرض إشارته إلى أن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار يمثل تحديًا هائلا وإن فنـزويلا ستقدم دعمها للجنة الخاصة لكي يصبح إنهاء الاستعمار واقعًا. |
| En consecuencia, debe darse la oportunidad para que el plan de acción del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo alcance los resultados previstos. | UN | وعليه، يجب منح خطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار فرصة لكي تنجح. |
| Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
| Vuestra presencia en Fiji es sumamente gratificante para nosotros, en particular en momentos en que emprendemos el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. | UN | إن حضوركم اليوم في فيجي مصدر سعادة كبيرة لنا، لا سيما ونحن نشرع في العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
| 1. Función del Comité Especial en la facilitación de la descolonización de los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: | UN | 1 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي للقضاء على الاستعمار: |
| Este año marca el término del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. | UN | ويصادف هذا العام نهاية عقد الأمم المتحدة الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار. |
| Anexo: Plan de acción del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | مرفق - خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
| Este año se inicia el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. | UN | ونبدأ في هذا العام العقد الثاني للقضاء على الاستعمار. |