"segundo decenio internacional para la eliminación" - Translation from Spanish to Arabic

    • العقد الدولي الثاني للقضاء
        
    • العقد الدولي للقضاء على الاستعمار
        
    • عقد الأمم المتحدة الدولي الثاني
        
    • بالعقد الدولي الثاني للقضاء على
        
    • العقد الثاني للقضاء على
        
    De hecho, queda poco tiempo antes de que expire el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN والواقع أن ما تبقى من الوقت قليل على انتهاء العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: proyecto de resolución presentado por el Presidente UN العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    5. Recomendaciones para el progreso del proceso de descolonización en el resto del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN 5 - توصيات بشأن كيفية التقدم في عملية إنهاء الاستعمار للفترة المتبقية من العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: proyecto de resolución presentado por el Presidente UN العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    El orador expresa la esperanza de que las Naciones Unidas sigan apoyando el proceso en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN وقال إنه يأمل أن توالي الأمم المتحدة دعمها لهذه العملية في سياق العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    Desde el inicio del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, el Comité debería desarrollar nuevas ideas sobre el tema de la libre determinación. UN وفي بداية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، يجب على اللجنة التوصل إلى تفكير جديد في موضوع تقرير المصير.
    Informe del Secretario General sobre el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    Durante el período que se examina, el Comité Especial siguió trabajando en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y de su Plan de Acción. UN وأثناء الفترة قيد الاستعراض، واصلت اللجنة الخاصة العمل في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار وخطة تنفيذه.
    Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    El éxito del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del colonialismo depende de la colaboración de todos los Estados Miembros. UN وأضاف أن نجاح العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار يتوقف على تعاون جميع الدول الأعضاء.
    Tras subrayar que el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del colonialismo representa un enorme desafío, afirma que Venezuela apoyará al Comité para que la descolonización se convierta en realidad. UN وقال في معرض إشارته إلى أن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار يمثل تحديًا هائلا وإن فنـزويلا ستقدم دعمها للجنة الخاصة لكي يصبح إنهاء الاستعمار واقعًا.
    En consecuencia, debe darse la oportunidad para que el plan de acción del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo alcance los resultados previstos. UN وعليه، يجب منح خطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار فرصة لكي تنجح.
    Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    Vuestra presencia en Fiji es sumamente gratificante para nosotros, en particular en momentos en que emprendemos el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN إن حضوركم اليوم في فيجي مصدر سعادة كبيرة لنا، لا سيما ونحن نشرع في العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    1. Función del Comité Especial en la facilitación de la descolonización de los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: UN 1 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي للقضاء على الاستعمار:
    Este año marca el término del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN ويصادف هذا العام نهاية عقد الأمم المتحدة الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار.
    Anexo: Plan de acción del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN مرفق - خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    Este año se inicia el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN ونبدأ في هذا العام العقد الثاني للقضاء على الاستعمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more