El segundo factor que hubo que tener en cuenta para determinar el tamaño y la composición de las muestras fue el mandato de examinar las reclamaciones con rapidez. | UN | وكان العامل الثاني الذي أخذ في الاعتبار في تقرير أحجام ومكونات العينات هو ولاية مراجعة المطالبات بسرعة. |
El segundo factor que hubo que tener en cuenta para determinar el tamaño y la composición de las muestras fue el mandato de examinar las reclamaciones con rapidez. | UN | وكان العامل الثاني الذي أخذ في الاعتبار في تقرير أحجام ومكونات العينات هو ولاية مراجعة المطالبات بسرعة. |
El segundo factor es el nivel de las normas éticas que aplican las empresas multinacionales. | UN | ويتمثل العامل الثاني في مستوى المعايير اﻷخلاقية التي تطبقها المنشآت المتعددة الجنسيات. |
El segundo factor que me parece esencial para hacer realidad los ODM es el acceso a la energía. | UN | والعامل الثاني الذي أعتقد أنه لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية هو الحصول على الطاقة. |
Un segundo factor es la pertinencia e interés de los debates del órgano establecido en virtud de un tratado. | UN | وثمة عامل ثان وهو صلة وأهمية أعمال الهيئة المنشأة بموجب معاهدات. |
El segundo factor es el aumento relativo de los puestos de trabajo en el sector de los servicios, en detrimento de los puestos del sector industrial. | UN | وأما العامل الثاني فهو زيادة عدد الوظائف في قطاع الخدمات نسبيا على حساب الوظائف في القطاع الصناعي. |
El segundo factor que contribuye a la inequidad en la pantalla son las percepciones erróneas de la audiencia. | TED | العامل الثاني الذي يساهم في عدم المساواة على الشاشة هو سوء الفهم من الجمهور. |
El segundo factor son los servicios que utilizamos. | TED | العامل الثاني هو الخدمات التي نستخدمها. |
El segundo factor se relacionaba con los mercados en que se invertían los fondos y su importancia relativa en la cartera; el tercer factor se relacionaba con cada uno de los títulos. | UN | أما العامل الثاني فهو يتعلق باﻷسواق التي تستثمر فيها اﻷموال وعواملها المرجحة في الحافظة؛ ويتعلق العامل الثالث باﻷوراق المالية كل على حدة. |
El segundo factor está vinculado al papel esencial que corresponde al sistema de las Naciones Unidas en el seguimiento de la ejecución del Programa de Acción y en la función crítica de coordinación de la movilización de los recursos necesarios nuevos y adicionales. | UN | أما العامل الثاني فهو مرتبط بالدور اﻷساسي لمنظومة اﻷمم المتحدة في متابعة تنفيذ برنامج العمل وفي اﻷداء الحاسم لتنسيق العمل لتعبئة الموارد الجديدة واﻹضافية اللازمة. |
Un segundo factor es la insuficiencia de conocimientos sobre el comportamiento sexual y la fecundidad de los adolescentes, especialmente en los países en desarrollo. | UN | ويتمثل العامل الثاني في عدم كفاية المعلومات المتعلقة بالسلوك الجنسي للمراهقين وسلوك خصوبتهم، لا سيما في البلدان النامية. |
Un segundo factor es la insuficiencia de conocimientos sobre el comportamiento sexual y la fecundidad de los adolescentes, especialmente en los países en desarrollo. | UN | ويتمثل العامل الثاني في عدم كفاية المعلومات المتعلقة بالسلوك الجنسي للمراهقين وسلوك خصوبتهم، لا سيما في البلدان النامية. |
El segundo factor es el cambio en la proporción entre los componentes militar y civil de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ٤٧ - وأكمل قائلا إن العامل الثاني هو التغير في النسبة بين العنصرين العسكري والمدني في عمليات حفظ السلام. |
El segundo factor es el hecho de que se disponga de un menor volumen de recursos para financiar el desarrollo (particularmente, las subvenciones y préstamos en condiciones favorables que forman parte de la asistencia oficial para el desarrollo). | UN | أما العامل الثاني فهو زيادة محدودية توافر إمدادات الموارد، وخاصة المنح والقروض التساهلية التي تكون المساعدة اﻹنمائية الرسمية، لتخصيصها للتمويل اﻹنمائي. |
Un segundo factor que puede contribuir a reducir la cuantía del total de las cuotas pendientes es el pago de los atrasos. | UN | ١٠ - ويتمثل العامل الثاني الذي يمكن أن يخفف معدل اﻷنصبة المقررة غير المسددة في سداد المتأخرات. |
El segundo factor es el pago de cuotas atrasadas. | UN | أما العامل الثاني فهو تسديد المتأخرات. |
Un segundo factor es la proximidad geográfica esos países, que tienen fronteras con Sudáfrica. | UN | والعامل الثاني يكمن في القرب الجغرافي للبلدان المذكورة، فلهذه البلدان حدود مشتركة مع جنوب أفريقيا. |
El segundo factor que determina el grado de actividad rural no agrícola es el mejoramiento y la ampliación de la infraestructura rural, como los caminos y la electricidad. | UN | والعامل الثاني الذي يحدد مدى النشاط الريفي غير الزراعي هو مدى تحسين وتمديد البنية التحتية الريفية مثل الطرق والكهرباء. |
Un segundo factor guarda relación con el número de datos y obligaciones de cumplimiento que se deben examinar y con la presentación puntual de los datos. | UN | وثمة عامل ثان يتعلق بعدد الالتزامات الخاصة ببيانات الامتثال التي يتعين نظرها والخطوط الأمنية لتقديم هذه البيانات. |