"segundo informe del relator especial" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقرير الثاني للمقرر الخاص
        
    • التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص
        
    • بالتقرير الثاني للمقرر الخاص
        
    • التقرير الثاني الذي أعده المقرر الخاص
        
    Además, su delegación apoya el esbozo general del estudio, indicado en el segundo informe del Relator Especial, con sujeción a los comentarios que acaba de hacer. UN وفضلا عن ذلك، فإن وفده يؤيد المخطط العام للدراسة بشكله الوارد في التقرير الثاني للمقرر الخاص وذلك رهنا بالتعليقات التي أبداها آنفا.
    Su delegación también está de acuerdo con el contenido del proyecto de resolución de la CDI que figura en el segundo informe del Relator Especial. UN وأعلن تأييد وفده كذلك لمشروع القرار المقترح في التقرير الثاني للمقرر الخاص.
    segundo informe del Relator Especial sobre la cuestión de la responsabilidad de los Estados miembros por el comportamiento atribuido a las organizaciones internacionales. UN التقرير الثاني للمقرر الخاص بشأن مسؤولية الدول الأعضاء عن التصرفات المنسوبة إلى المنظمات الدولية.
    El segundo informe del Relator Especial detalla algunos casos específicos. UN ويقدم التقرير الثاني للمقرر الخاص تفاصيل عن بعض حالات معينة.
    1. Examen del segundo informe del Relator Especial UN ١- النظر في التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص
    Con respecto al tema de los recursos naturales compartidos, el segundo informe del Relator Especial representa una base excelente para la labor futura. UN 17 - وفي موضوع الموارد الطبيعية المشتركة، يرى وفده أن التقرير الثاني للمقرر الخاص يوفر أساسا ممتازا لمزيد من العمل.
    26. Por falta de tiempo, la Comisión no examinó el segundo informe del Relator Especial. UN ٦٢- نظراً لضيق الوقت، لم تنظر اللجنة في التقرير الثاني للمقرر الخاص.
    En su 49º período de sesiones la Comisión tuvo ante sí de nuevo el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. UN ٤٧٥ - وعرض على اللجنة مرة أخرى، في دورتها التاسعة واﻷربعين، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع.
    La Comisión concluyó que esas cuestiones debían ser examinadas por el Grupo de Trabajo e incluirse en el segundo informe del Relator Especial. UN ٥ - وأضاف أن اللجنة خلصت إلى أنه ينبغي للفريق العامل النظر في هذه المسائل وأن يتضمنها التقرير الثاني للمقرر الخاص.
    1. Panorama de la estructura del segundo informe del Relator Especial 67 - 69 88 UN 1- نظرة عامة على هيكل التقرير الثاني للمقرر الخاص 67-69 87
    1. Panorama de la estructura del segundo informe del Relator Especial UN 1- نظرة عامة على هيكل التقرير الثاني للمقرر الخاص
    460. En su 49º período de sesiones, la Comisión tuvo nuevamente a su disposición el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. UN 460- وعرض على اللجنة من جديد، في دورتها التاسعة والأربعين، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع.
    604. En el actual período de sesiones, la Comisión dispuso del segundo informe del Relator Especial (A/CN.4/501), que comprendía cinco secciones. UN 604- كان معروضاً على اللجنة، في دورتها الحالية، التقرير الثاني للمقرر الخاص (A/CN.4/501) الذي يتألف من خمسة فروع.
    En el segundo informe del Relator Especial se determinan claramente las principales cuestiones que se han de tratar, aunque subsisten varias cuestiones importantes que quedaron sin abordar en el proyecto de texto. UN وقد حدد التقرير الثاني للمقرر الخاص بوضوح المسائل الرئيسية المزمع تناولها، رغم وجود عدد من المسائل ذات الصلة والـتي لم يتناولها المشروع.
    629. En su 49º período de sesiones, la Comisión tuvo nuevamente a su disposición el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. UN 629- وعرض على اللجنة من جديد، في دورتها التاسعة والأربعين، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع.
    Véase además el segundo informe del Relator Especial (A/CN.4/498/Add.1, párrs. 178 a 184 y 199 a 200). UN انظر كذلك التقرير الثاني للمقرر الخاص.
    Véase el segundo informe del Relator Especial, A/CN.4/498, párr. 9. UN انظر التقرير الثاني للمقرر الخاص A/CN.4/498، الفقرة 9.
    38. En su 49º período de sesiones, la Comisión tuvo nuevamente a su disposición el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. UN 38- وعُرض على اللجنة من جديد، في دورتها التاسعة والأربعين، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع.
    17. En lo que se refiere al tema de los " Actos unilaterales de los Estados " , la Comisión examinó el segundo informe del Relator Especial. UN 17- وفيما يتعلق بموضوع " الأفعال الانفرادية الصادرة عن الدول " ، درست اللجنة التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص.
    Se dijo que el segundo informe del Relator Especial contenía elementos muy importantes y pertinentes e indicaba claramente cuáles eran las principales cuestiones que había que resolver. UN ولوحظ أن التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص تضمن عناصر جد بارزة وهامة وحدد بوضوح المسائل الرئيسية التي ينبغي تناولها.
    1. Acoge con satisfacción el segundo informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas (E/CN.4/2003/90 y Add.1 a 3), presentado de conformidad con la resolución 2002/65 de la Comisión; UN 1- ترحب بالتقرير الثاني للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين E/CN.4/2003/90) وAdd.1-3)، المقدم عملا بقرار اللجنة 2002/65؛
    12. Con respecto al capítulo VI del informe, sobre las reservas a los tratados, el orador dice que la CDI ha decidido, por falta de tiempo, examinar el segundo informe del Relator Especial en su siguiente período de sesiones. UN ١٢ - وفيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير الخاص بالتحفظات على المعاهدات، قال رئيس اللجنة إن اللجنة قررت، لدواعي ضيق الوقت، أن تنظر في التقرير الثاني الذي أعده المقرر الخاص في دورتها القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more