Fechas del segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مواعيد الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة |
Valoramos positivamente los resultados del segundo período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de 1995, celebrado recientemente en Nueva York. | UN | كما نرحب بنتائج الدورة الثانية للجنة التحضيرية لهذا المؤتمر التي عقدت أخيرا في نيويورك. |
Fechas del segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | تواريخ انعقاد الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة |
Mencionó seguidamente ciertas novedades ocurridas desde el segundo período de sesiones de la Comisión que merecían particular atención. | UN | ثم أشار الى بعض التطورات التي حدثت منذ الدورة الثانية للجنة والتي تستحق أن تولى اهتماما خاصا. |
Fechas del segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (E/1994/L.7) | UN | مواعيد الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة |
Fechas del segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مواعيد الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة |
Le agradecería que hiciera distribuir el presente informe como documento del segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, en relación con el tema 3 del programa. | UN | وإنني ألتمس من سعادتكم العون على تعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة، في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال. |
K. Fechas del segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مواعيد الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة |
Fechas del segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مواعيد الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة |
El gran número de actividades indujo a la reunión de alto nivel del segundo período de sesiones de la Comisión a empezar a examinar un enfoque coordinado. | UN | ولقد حدت كثرة عدد اﻷنشطة بالاجتماع الرفيع المستوى في الدورة الثانية للجنة الى البدء في النظر في اتباع نهج متسق. |
El Director de la División para el Desarrollo Sostenible informó a la Junta sobre el segundo período de sesiones de la Comisión para el Desarrollo Sostenible. | UN | وأطلع مدير شعبة التنمية المستدامة المجلس على ما دار في الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة. |
. La cuestión volvió a tratarse en el segundo período de sesiones de la Comisión Permanente de CEPD. | UN | وقد أُثير الموضوع مرة أخرى في الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
La Federación envió un representante al segundo período de sesiones de la Comisión preparatoria de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo. | UN | وأرسل الاتحاد ممثلا الى الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
PROYECTO ACTUALIZADO DE RECOMENDACIONES PARA EL INFORME DEL segundo período de sesiones de la Comisión PREPARATORIA DE LA CONFERENCIA | UN | مشروع توصيات مستكملة لتقريـر الدورة الثانية للجنة التحضيريـة لمؤتمــر اﻷطراف فــي معاهدة عدم انتشار |
Por ello, debe continuar el debate sobre esa cuestión, que comenzó en el segundo período de sesiones de la Comisión Preparatoria. | UN | وعليه ينبغي من ثم استمرار مناقشة المسألة التي بدأت خلال الدورة الثانية للجنة التحضيرية. |
Programa provisional y organización de los trabajos del segundo período de sesiones de la Comisión constituida en comité preparatorio | UN | جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية |
Programa de reuniones y actividades para el segundo período de sesiones de la Comisión constituida en comité preparatorio | UN | برنامج الاجتماعات وأنشطة الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية |
Éstas, que tendrían un día de duración, se podrían organizar antes del segundo período de sesiones de la Comisión Preparatoria. | UN | ويمكن تنظيم عقد هذه الجلسات التي تستمر ليوم واحد قبل انعقاد الدورة الثانية للجنة التحضيرية. |
Habida cuenta de la complejidad de su labor y su exigente mandato, el segundo período de sesiones de la Comisión ha sido muy satisfactorio. | UN | وفي ضوء عقد عملها وولايتها البالغة الصعوبة، تبدو الدورة الثانية للجنة مرضية جدا. |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su primer período de sesiones y programa provisional y documentación para el segundo período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة |
El segundo período de sesiones de la Comisión comenzaría una semana antes del período de sesiones de la Autoridad, como ocurría en ese momento. | UN | وبالتالي، يبدأ الاجتماع الثاني للجنة قبل أسبوع من موعد انعقاد دورة السلطة كما هو الحال في الوقت الراهن. |