Décimo informe. El refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas | UN | التقرير العاشر: تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة |
Informe sobre la aplicación de las medidas para reforzar la seguridad de los locales de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ تدابير لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة |
Estado de la aplicación de medidas para aumentar la seguridad de los locales de las Naciones Unidas | UN | حالة العمل فيما يتعلق بتنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة |
La disminución obedece a la supresión de un crédito de 101.500 dólares otorgado por una sola vez para el refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas en el bienio 2002-2003. | UN | ويتصل النقصان بشطب اعتماد قدره 500 101 دولار رصد مرة واحدة لأغراض تعزيز مرافق الأمن والسلامة في أماكن الأمم المتحدة في فترة السنتين 2002-2003. |
Refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas | UN | تعزيز الأمن والسلامة في مبنى الأمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de las medidas encaminadas a reforzar la seguridad de los locales de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن التقدّم المحرز في تنفيذ تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة |
Informe de la CCAAP sobre los progresos realizados en la aplicación de las medidas encaminadas a reforzar la seguridad de los locales de las Naciones Unidas | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقدّم المحرز في تنفيذ تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة |
Refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas | UN | تعزيـــز أمــــن وسلامة مباني الأمم المتحدة |
Refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas | UN | تعزيـــز أمــــن وسلامة مباني الأمم المتحدة |
Estado de la aplicación de medidas para aumentar la seguridad de los locales de las Naciones Unidas | UN | حالة العمل فيما يتعلق بتنفيذ تدابير تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة |
Auditoría de la utilización y gestión de los fondos para reforzar la seguridad de los locales de las Naciones Unidas | UN | مراجعة أعمال استخدام وإدارة الأموال المخصصة لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة |
Cada oficina es responsable en última instancia de la calidad y seguridad de los locales de las Naciones Unidas. | UN | ويتولى كل مكتب المسؤولية النهائية عن جودة وسلامة مباني الأمم المتحدة. |
En última instancia, cada oficina es responsable de la calidad y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas. | UN | ويتولى كل مكتب المسؤولية في نهاية الأمر عن نوعية وسلامة مباني الأمم المتحدة. |
56/286. Refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas | UN | 56/286 - تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة |
El refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas | UN | تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة |
La Comisión subraya, a este respecto, la necesidad de la colaboración más estrecha entre las Naciones Unidas y las autoridades competentes del Gobierno anfitrión para elaborar conjuntamente las medidas necesarias encaminadas a garantizar la seguridad de los locales de las Naciones Unidas. | UN | وتؤكد اللجنة، في هذا الصدد، على ضرورة التعاون بأوثق درجة ممكنة بين الأمم المتحدة والسلطات الحكومية المختصة في البلد المضيف في اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة. |
La disminución obedece a la supresión de un crédito de 145.600 dólares otorgado por una sola vez para el refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas en el bienio 2002-2003. | UN | ويتصل هذا النقصان بشطب اعتماد قدره 600 145 دولار رصد لمرة واحدة لأغراض تعزيز مرافق الأمن والسلامة في أماكن الأمم المتحدة في فترة السنتين 2002-2003. |
La disminución obedece a la supresión de un crédito de 325.000 dólares otorgado por una sola vez para el refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas en el bienio 2002-2003. | UN | ويتصل هذا الانخفاض بشطـب اعتماد قدره 000 325 دولار رُصد لمرة واحدة لأغراض تعزيز مرافق الأمن والسلامة في أماكن الأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003. |
En la 60ª sesión, celebrada el 17 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas " (A/C.5/56/L.86), presentado por el Presidente, que había coordinado el representante de Suecia. | UN | 8 - في الجلسة 60، المعقودة في 7 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة، مشروع قرار معنون " تعزيز الأمن والسلامة في مبنى الأمم المتحدة " ((A/C.5/56/L.86، مقدم من الرئيس، وكان قد قام بتنسيقه ممثل السويد. |
El programa aprobado para reforzar la seguridad de los locales de las Naciones Unidas ya ha concluido prácticamente en las Oficinas de las Naciones Unidas en Viena y Nairobi, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y la Comisión Económica y Social para Asia Occidental. | UN | 61 - يوشك البرنامج المعتمد المتعلق بتعزيز الأمن والسلامة في مباني الأمم المتحدة على الانتهاء في مكتبي الأمم المتحدة في فيينا ونيروبي وفي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لغربي آسيا. |
C. seguridad de los locales de las Naciones Unidas, servicios de escolta y arreglos de seguridad para actos especiales | UN | جيم - تأمين مباني الأمم المتحدة، والحماية المباشرة والترتيبات الأمنية للمناسبات الخاصة |
Los proyectos propuestos relativos a la seguridad de los locales de las Naciones Unidas en todos los emplazamientos principales se ejecutarán en estrecha coordinación con el Departamento de Seguridad. | UN | وستُنفذ المشاريع المقترحة المتعلقة بسلامة وأمن مباني الأمم المتحدة في جميع المواقع الرئيسية بالتنسيق الوثيق مع إدارة شؤون السلامة والأمن. |