"seguros de vehículos" - Translation from Spanish to Arabic

    • التأمين على المركبات
        
    • والتأمين على المركبات
        
    • التأمين على السيارات
        
    • تأمين السيارات
        
    • تأمين المركبات
        
    • التأمين على مركبات
        
    • للتأمين على المركبات
        
    • لتأمين المركبات
        
    Seguro de vehículos. Gastos en concepto de seguros de vehículos aún no facturados. UN تأمين المركبات: تكاليف التأمين على المركبات الذي لم ترسل مطالباته بعد.
    Esas economías también se vieron contrarrestadas por necesidades adicionales de 11.200 dólares por concepto de seguros de vehículos. UN وقابل هذه الوفورات أيضا احتياجات إضافية تحت بند التأمين على المركبات قدرها 200 11 دولار.
    seguros de vehículos Total, partida 5 UN التأمين على المركبات ٢١,٦ المجموع، البند ٥ ٢٤٣,٧ ١
    La Comisión Consultiva observa que, como se desprende del anexo II.A al informe del Secretario General, las estimaciones de los costos unitarios mensuales en relación con los viajes de observadores militares y el personal de los contingentes y la policía, los locales, y los seguros de vehículos y aeronaves son superiores a los del período anterior. UN ٢٧ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المرفق الثاني - ألف للتقرير أن التكاليف الشهرية المقدرة للوحدة فيما يتصل بسفر المراقبين العسكريين وأفراد الوحدات والشرطة، وأماكن العمل، والتأمين على المركبات والطائرات هي أعلى من تكاليف الفترة السابقة.
    Las economías por seguros de vehículos se debieron en parte al bajo costo de los seguros locales obtenidos. UN أما الوفورات تحت بند التأمين على المركبات فترجع جزئيا الى انخفاض تكلفة التأمين الذي تم التعاقد عليه محليا.
    Las estimaciones correspondientes a esta partida incluyen seguros de vehículos y gastos de combustible. UN تشمل التقديرات تحت هذا البند التأمين على المركبات وتكاليف الوقود.
    11. seguros de vehículos Prima vigente del seguro mundial de responsabilidad civil. UN وفقا لﻷسعار العالمية الجارية لبرامج التأمين على المركبات ضد المسؤولية قبل الغير.
    18. seguros de vehículos UN التأمين على المركبات مركبات لﻷغراض الهندسية
    20. seguros de vehículos UN التأمين على المركبات مركبات الأغراض الهندسية
    Aumento del costo de los seguros de vehículos UN ارتفاع معدلات التأمين على المركبات لا تلزم
    31. seguros de vehículos. Los gastos por concepto de seguros, superiores a lo previsto, dieron como resultado un sobrecosto de 11.000 dólares en esta partida. UN ١٣- التأمين على المركبات - أدى ارتفاع تكلفة التأمين عن المتوقع الى تجاوزات في الانفاق قدرها ٠٠٠ ١١ دولار تحت هذا البند.
    13. seguros de vehículos UN للمركبات العسكرية ١٣- التأمين على المركبات
    seguros de vehículos. En el presente renglón presupuestario se previeron créditos por valor de 60.000 dólares. UN ٥٢ - التأمين على المركبات - اعتمد مبلغ قدره ٠٠٠ ٠٦ دولار تحت هذا البند.
    La Comisión observa también que se han reducido las necesidades de la partida de seguros de vehículos gracias a la concertación de un convenio sobre el particular en el plano local, en lugar de contratar un plan de seguros mundial de responsabilidad de terceros. UN كما تلاحظ اللجنة انخفاض الاحتياجات تحت بند التأمين على المركبات نتيجة لترتيب محلي، بدلا من تطبيق البرنامج العالمي للتأمين على المركبات ضد الغير.
    19. seguros de vehículos UN التأمين على المركبات المركبات المدنية
    Si bien han proseguido las negociaciones técnicas sobre la cuestión de las elevadas tasas de seguros de vehículos que se cobran en los puntos de cruce, todavía no se ha alcanzado ninguna solución. UN وفي حين استمرت المحادثات الفنية بشأن مسألة ارتفاع رسوم التأمين على المركبات المدفوعة عند المعابر، فإنه لم يتم بعد التوصل إلى حل لذلك.
    6. seguros de vehículos 21 600 UN ٦ - التأمين على المركبات ٠٠٦ ١٢
    Este crédito se destinará a la adquisición de tres minibuses (42.900 dólares), conservación de vehículos (132.400 dólares), gasolina para vehículos (62.600 dólares) y seguros de vehículos (57.800 dólares). UN ١١ - يتصـل الاعتمـاد المطلــوب تحت هذا البنـد بشــراء ٣ حافلات صغيرة )٩٠٠ ٤٢ دولار(، وصيانة المركبات )٤٠٠ ١٣٢ دولار(، وبنزين المركبات )٦٠٠ ٦٢ دولار( والتأمين على المركبات )٨٠٠ ٥٧ دولار(.
    264. El Grupo pidió a la secretaría que hiciese averiguaciones sobre los seguros de vehículos de motor en Kuwait. UN ٤٦٢- وطلب الفريق إلى اﻷمانة أن تبحث الممارسة المعمول بها في الكويت في مجال التأمين على السيارات.
    No se incluyen las indemnizaciones de responsabilidad civil por accidentes de tráfico, que están cubiertas por la póliza de seguros de vehículos. UN وتستثنى المطالبات الناجمة عن المسؤولية تجاه الغير من جراء حوادث السيارات المغطاة في إطار بوليصة تأمين السيارات.
    La Comisión pide que se tomen medidas para controlar los fuertes aumentos de los seguros de vehículos de las misiones, adoptando medidas de seguridad más estrictas y negociando primas más bajas con los aseguradores. UN وتطلب اللجنة اتخاذ تدابير للحد من الزيادات الحادة في التأمين على مركبات البعثات، وذلك باعتماد تدابير أكثر صرامة للسلامة واﻷمن في البعثات وبالتفاوض على معدلات أدنى مع شركات التأمين.
    Los recursos adicionales necesarios para sufragar los seguros de vehículos se debieron a que los gastos de seguro local, estimados en 111 dólares anuales por vehículo, han sido en realidad de 144 dólares. UN وترجع الاحتياجات اﻹضافية لتأمين المركبات الى زيادة تكاليف التأمين السنوية المحلية على التكلفة المقدرة البالغة ١١١ دولارا إذ بلغ السعر السنوي الفعلي ١٤٤ دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more