"seguros generales" - Translation from Spanish to Arabic

    • التأمين العام
        
    • التأمينات العامة
        
    • التأمين غير التأمين
        
    • بالتأمين العام
        
    • والتأمين العام
        
    • التأمين العامة
        
    • التأمين بخلاف التأمين على الحياة
        
    • وأنشطة التأمين بخلاف التأمين على
        
    • وثيقة التأمين
        
    Los incidentes de terrorismo son la causa principal del rápido aumento de las primas exigidas por los proveedores de seguros generales. UN والأحداث الإرهابية هي السبب الرئيسي لهذا الارتفاع السريع في الأقساط التي تطلبها شركات التأمين لتوفير التأمين العام.
    Los gastos de los seguros generales relacionados con el plan maestro de mejoras de infraestructura se incluyen en las propuestas de gastos para dicho plan. UN وقد أدرجت تكاليف التأمين العام المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في مقترحات تكاليف المخطط المذكور.
    La disminución de las necesidades de recursos para seguros generales se basa en la experiencia de gastos anteriores. UN ويستند انخفاض الاحتياجات من التأمين العام إلى النمط السائد في النفقات السابقة.
    Los gastos de los seguros generales relacionados con el plan maestro de mejoras de infraestructura se incluyen en las propuestas de gastos para dicho plan. UN وقد أدرجت تكاليف التأمين العام المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في مقترحات تكاليف المخطط المذكور.
    La disminución de los recursos necesarios estimados representa una reducción de 1.222.000 dólares en la póliza de seguros generales y una disminución de 1.360.800 dólares relacionada con el seguro contra actos de terrorismo. UN ويعكس الانخفاض في الاحتياجات المقدرة يعكس انخفاضا قدره 000 222 1 دولار في وثيقة التأمين العام وانخفاضا قدره 800 360 1 دولار فيما يخص التأمين ضد الأعمال الإرهابية.
    Los gastos de los seguros generales relacionados con el plan maestro de mejoras de infraestructura se incluyen en las propuestas de gastos para dicho plan. UN وقد أدرجت تكاليف التأمين العام المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في مقترحات تكاليف المخطط المذكور.
    Los gastos de los seguros generales relacionados con el plan maestro de mejoras de infraestructura se incluyen en las propuestas de gastos para dicho plan. UN وقد أدرجت تكاليف التأمين العام المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في مقترحات تكاليف المخطط المذكور.
    Las necesidades estimadas (1.132.600 dólares) para seguros generales incluyen una consignación de 670.100 dólares para seguros comerciales, calculada sobre la base de las tendencias recientes de las primas en los mercados comerciales de seguro. UN وتشمل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ١٣٢ ١ دولار لبند التأمين العام مبلغا قدره ١٠٠ ٦٧٠ دولار للتأمين التجاري، مقدرا على أساس الاتجاهات السائدة مؤخرا في معدلات اﻷقساط في أسواق التأمين التجاري.
    Las necesidades estimadas (1.132.600 dólares) para seguros generales incluyen una consignación de 670.100 dólares para seguros comerciales, calculada sobre la base de las tendencias recientes de las primas en los mercados comerciales de seguro. UN وتشمل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ١٣٢ ١ دولار لبند التأمين العام مبلغا قدره ١٠٠ ٦٧٠ دولار للتأمين التجاري، مقدرا على أساس الاتجاهات السائدة مؤخرا في معدلات اﻷقساط في أسواق التأمين التجاري.
    Las necesidades previstas de 3.600 dólares corresponden a seguros generales y gastos bancarios. UN ٤٣ - يتعلق الاحتياج المقدر البالغ ٦٠٠ ٣ دولار برسوم التأمين العام والرسوم المصرفية.
    Recursos necesarios: seguros generales UN الاحتياجات من الموارد: التأمين العام
    Recursos necesarios: seguros generales UN الاحتياجات من الموارد: التأمين العام
    Se calcula que los recursos necesarios se reducirán en la suma de 2.660.100 dólares, debido a una disminución en la póliza de seguros generales de 1.126.700 dólares, y a una disminución relacionada con el seguro contra actos de terrorismo por valor de 1.533.400 dólares. UN ويـُـقدر حدوث انخفاض في الاحتياجات بمبلغ 100 660 2 دولار، يتصل بحدوث انخفاض في قيمة وثيقـة التأمين العام قـدره 700 126 1 دولار، وحدوث انخفاض في قيمة التأمين ضـد أعمال الإرهاب قدره 400 533 1 دولار.
    20. La reducción de las necesidades se atribuyó a una disminución de los gastos de flete, los gastos de capacitación, seguros generales y cargos bancarios. UN 178.4 دولارا 20 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى أن انخفاض رسوم الشحن ورسوم التدريب وتكاليف التأمين العام والرسوم المصرفية.
    Se estima que los recursos necesarios se incrementarán en 141.100 dólares debido a un aumento de 268.700 dólares en la póliza de seguros generales y a una disminución de 127.600 dólares relacionada con el seguro contra actos de terrorismo. UN ويـُـقدر أن تشهد الاحتياجات زيادة بمبلغ 100 141 دولار، متصلة بزيادة في قيمة وثيقـة التأمين العام قـدرها 700 268 دولار، وانخفاض في قيمة التأمين ضـد أعمال الإرهاب قدره 600 127 دولار.
    Recursos necesarios: seguros generales UN الاحتياجات من الموارد: التأمين العام
    Recursos necesarios: seguros generales UN الاحتياجات من الموارد: التأمين العام
    Recursos necesarios: seguros generales UN الاحتياجات من الموارد: التأمين العام
    Fundada en 1950, ofrece todos los tipos de seguros generales, lo que incluye seguros de vida individuales y colectivos. UN تأسست عام 1950 وتمارس جميع أنواع التأمينات العامة وتأمينات الحياة بنوعيها الفردي والجماعي.
    Sin embargo, los servicios de seguro de vida pueden estimarse en las mismas formas que los servicios de seguros generales. UN بيد أن خدمات التأمين على الحياة يمكن أن تقدر بالطرق نفسها التي تقدر بها خدمات التأمين غير التأمين على الحياة.
    Se consignan créditos por la cantidad de 1.500 dólares por mes para servicios diversos, como gastos bancarios, seguros generales, exámenes médicos y otros servicios. UN وخصص مبلغ 500 1 دولار في الشهر للخدمات المتنوعة، مثل الرسوم المصرفية، والتغطية بالتأمين العام وخدمات الفحص الطبي وغيرها.
    Los servicios varios se refieren a gastos de flete y otros gastos conexos, seguros generales, cargos bancarios, viajes en taxímetro y otros gastos varios. UN وتتعلق الخدمات المتنوعة بتكاليف الشحن وما يتصل به والتأمين العام والرسوم المصرفية وأجرة سيارات الركوب وغيرها من التكاليف المتنوعة.
    Planes de seguros generales UN خطط التأمين العامة
    i) Miniexposiciones sobre el volumen de negocios y el índice de precios de la producción de servicios (actividades de reparación y mantenimiento de automóviles; seguros generales; servicios de ensayos y análisis técnicos; y servicios de gestión de desechos y descontaminación); UN ' 1` العروض الوجيزة المتعلقة بمعدل الدوران والأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات (تناولت تلك العروض أنشطة إصلاح السيارات وصيانتها؛ وأنشطة التأمين بخلاف التأمين على الحياة؛ وخدمات التحاليل والاختبارات التقنية؛ وخدمات إدارة النفايات ومعالجتها)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more