En este período de sesiones el Comité examinó sendos informes presentados por seis Estados partes en la Convención. | UN | وأثناء تلك الدورة ، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف في الاتفاقية. |
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados partes en el Protocolo Facultativo. | UN | وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري. |
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados partes en el Protocolo Facultativo. | UN | وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري. |
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados partes en el Protocolo Facultativo. | UN | وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري. |
Los seis Estados partes siguientes comunicaron sus credenciales oficiales en debida forma, según lo previsto en el artículo 3 del reglamento, al Secretario General de la Conferencia después de la Segunda Conferencia de Examen: | UN | أبلغت الدول الأطراف الست التالية الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي الثاني بوثائق اعتمادها الرسمية حسب الأصول، على النحو المنصوص عليه في المادة 3 من النظام الداخلي: |
A comienzos de 2005 seis Estados partes habían ratificado el Protocolo Facultativo y varios otros habían expresado su intención de hacerlo pronto. | UN | وفي بداية عام 2005، صدقت ست دول أطراف على البروتوكول الاختياري وأعرب عدد آخر عن اعتزامه فعل ذلك قريباً. |
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados partes en el Protocolo Facultativo. | UN | وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري. |
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados partes en el Protocolo Facultativo. | UN | وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري. |
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados partes en el Protocolo Facultativo. | UN | وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري. |
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados partes en el Protocolo Facultativo. | UN | وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري. |
En el sexto período de sesiones, el Comité examinó los informes presentados por seis Estados partes en la Convención. | UN | وفي تلك الدورة نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف في الاتفاقية. |
En dicho período de sesiones, el Comité examinó los informes presentados por seis Estados partes en la Convención. | UN | وأثناء تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف في الاتفاقية. |
En ese período de sesiones, el Comité examinó los informes presentados por seis Estados partes en la Convención. | UN | وفي تلك الدورة نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف في الاتفاقية. |
En ese período de sesiones, el Comité examinó sendos informes presentados por seis Estados partes en la Convención. | UN | وأثناء تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف في الاتفاقية. |
Durante el período de sesiones el Comité examinó los informes presentados por seis Estados partes de conformidad con la Convención. | UN | وأثناء تلك الدورة نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف بموجب الاتفاقية. |
Además, el Comité examinó la aplicación de la Convención en seis Estados partes cuyos informes estaban muy atrasados. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك استعرضت اللجنة تطبيق الاتفاقية في ست دول أطراف تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها. |
Durante el período de sesiones el Comité examinó los informes presentados por seis Estados partes de conformidad con la Convención. | UN | ونظرت اللجنة أثناء تلك الدورة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف بموجب الاتفاقية. |
Durante el período de sesiones, examinó los informes presentados por seis Estados partes en la Convención. | UN | ونظرت اللجنة أثناء تلك الدورة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف في الاتفاقية. |
Durante el período de sesiones examinó los informes presentados por seis Estados partes en la Convención. | UN | ونظرت اللجنة أثناء تلك الدورة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف في الاتفاقية. |
De esos seis Estados partes, cuatro dijeron que aceptaban la propuesta siempre que no se incluyera ningún otro tema en el programa para debatirlo en la Reunión extraordinaria. | UN | ومن أصل الدول الأطراف الست هذه، نوّهت أربع إلى أن قبول هذا الاقتراح مشروط بألا تدرج أي بنود أخرى في جدول الأعمال لتناقَش خلال الجلسة الخاصة. |
Esa reserva fue objetada por seis Estados partes en el Protocolo Facultativo. | UN | وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات ست دول من الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري. |
La reserva de Guyana fue impugnada por seis Estados partes en el Protocolo Facultativo. | UN | وقد أثار انسحاب غيانا اعتراضات ست من الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري. |
45. En sus períodos de sesiones 11º y 12º, el Comité examinó los informes iniciales presentados por seis Estados partes y los segundos informes periódicos presentados por cuatro Estados Partes, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19 de la Convención. | UN | ٤٥ - نظرت اللجنة في دورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة في التقارير اﻷولية المقدمة من ٦ دول أطراف، وفي التقارير الدورية الثانية المقدمة من ٤ دول أطراف، بموجب الفقرة ١ من المادة ١٩ من الاتفاقية. |