"seis millones" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستة ملايين
        
    • ٦ مﻻيين
        
    • بستة ملايين
        
    • لستة ملايين
        
    • سته ملايين
        
    • ستة مليون
        
    • ست ملايين
        
    • الستة ملايين
        
    Más de seis millones de personas se han beneficiado de la asistencia de emergencia en los últimos diez años. UN وقد استفاد أكثر من ستة ملايين شخص من المساعدة في حالات الطوارئ أثناء السنوات العشر الماضية.
    Desde 1945, más de seis millones de personas han llegado para asentarse en el país. UN ومنذ عام 1945 وفد إلى أستراليا أكثر من ستة ملايين شخص كمستوطنين جدد.
    No, pero mataron a seis millones porque no eran rubios ni de ojos azules. Open Subtitles قتلوا ستة ملايين شخص لأنهم بشرتهم ليست شقراء وعيونهم ليست زرقاء اللون
    Stretfield la aseguró en seis millones. Open Subtitles أمنت عليها ستيرتفيلد بستة ملايين
    Para seis millones de judíos, el Estado de Israel llegó demasiado tarde. UN وبالنسبة لستة ملايين من اليهود، جاءت إسرائيل بعد فوات الأوان.
    Este descubrimiento muestra que, por seis millones de años, los pastizales estaban dominando la tierra. Open Subtitles هذا الاكتشاف يثبت ذلك، قبل ستة ملايين سنة، الأعشاب التي تسيطر على الأرض.
    Es muy bueno. ¿Sabías que se comunica en más de seis millones de formas distintas? Open Subtitles ذلك الرجل قاسي فكما تعرف، هو متمرس في ستة ملايين نوع من الإتصالات
    seis millones de niños y madres se benefician actualmente de ese programa. UN وأعلن أن ستة ملايين طفل وأم يستفيدون حاليا من هذا البرنامج.
    Entre 1939 y 1945 los nazis exterminaron a seis millones de judíos por el único crimen de haber nacido judíos. UN وفيما بين ١٩٣٩ و ١٩٤٥، أفنى النازيون ستة ملايين يهودي لا لجرم إلا ﻷنهم ولدوا يهودا.
    Como resultado de estas medidas, se ha impedido que unos seis millones de dosis de estupefacientes llegaran a manos de los consumidores. UN ونتيجة لهذه اﻷعمال، منع وصول ما يقارب ستة ملايين جرعة من المخدرات إلى أيدي المستهلكين.
    Este programa se realiza por intermedio de los Union Parishads y hasta la fecha ha prestado ayuda a más de seis millones de mujeres en un ciclo de dos años. UN وينفذ هذا البرنامج من خلال مجالس الاتحادات وساعد حتى اﻵن ما يزيد على ستة ملايين امرأة في دورة مدتها عامان.
    Así pues, los riesgos de que se produzca un desastre humanitario de consideración en la capital, ciudad que cuenta con más de seis millones de habitantes, son enormes. UN وبالتالي، باتت تحدق بالعاصمة، وهي مدينة يربو تعدادها على ستة ملايين نسمة، مخاطر كارثة إنسانية جسيمة.
    Ha sido testigo de la dictadura más inhumana en Alemania, en la que se torturó y mató a seis millones de judíos. UN كما شهد أيضا ديكتاتورية بالغة اللاإنسانية في ألمانيا حيث عذب وقتل ستة ملايين يهودي.
    El programa ordinario del UNICEF proporciona seis millones de dosis de la vacuna antipoliomielítica oral para las vacunaciones sistemáticas. UN وفي إطار برنامجها العادي، تقدم اليونيسيف ستة ملايين من جرعات لقاح شلل اﻷطفال عن طريق الفم ﻷغراض التحصين الدوري.
    En el último decenio, han muerto seis millones de personas en más de 50 guerras. UN فقد لقي ستة ملايين شخص حتفهم خلال 50 حربا شهدها العقد الماضي.
    Se acerca el invierno y unos seis millones de personas se ven amenazadas por la hambruna. UN ويقترب الآن موسم الشتاء وهناك ما يقرب من ستة ملايين شخص مهددين بالمجاعة.
    seis millones de personas en Zimbabwe sufren hoy día, producto de esa combinación mortal. UN في زمبابوي، يعاني ستة ملايين شخص اليوم نتيجة لهذه التوليفة القاتلة.
    En 1970 habrá seis millones más de mujeres que de hombres. Open Subtitles في 1970، النساء سيفوقون الرجال بستة ملايين
    No se puede empezar a construir un sistema de salud para seis millones de personas con recursos tan limitados. TED لا يمكنك الشروع في بناء نظام صحي لستة ملايين نسمة مع هذه الموارد المحدودة.
    Más de seis millones de parisinos están aquí abajo enterrados, tres veces la población viviente acá arriba. Open Subtitles أكثر من سته ملايين فرد من باريس قد دُفنوا هنا تحت الأرض ثلاثة أضعاف من يعيشون بالأعلي
    La mayor carga que he tenido fue de seis millones. Open Subtitles أكبر حمولة حظيت بها من قبل كانت ستة مليون دولار.
    Para cuando termines, seré como el hombre de los seis millones de escombros. Open Subtitles . ,وبحلول الوقت الذي تنتهي فيه ساكون مثل رجل ب ست ملايين روبل
    Vamos a acercarnos a Sierra Leona, un país de seis millones de personas, en el que un estudio reciente mostró que solo hay 10 cirujanos calificados. TED دعنا نركز على دولة سيراليون، الدولة ذات الستة ملايين مواطن، حيثُ أظهرت دراسة حديثة أن هناك 10 جراحين مؤهلين فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more