"seis o siete" - Translation from Spanish to Arabic

    • ست أو سبع
        
    • ستة أو سبعة
        
    • ستة او سبعة
        
    • ستة إلى سبعة
        
    • السادسة أو السابعة
        
    • ستة أو سبع
        
    • ست إلى سبع
        
    • بستة أو سبعة
        
    • لست أو سبع
        
    • ستّ أو سبع
        
    • ستّة أو سبعة
        
    • ٦ أو ٧
        
    • بين ستة وسبعة
        
    Con todo, sigue existiendo una venta reducida de sellos y cada año se emiten seis o siete series nuevas. UN وتواصل تجارة طوابع البريد تراجعها، مع إصدار ست أو سبع مجموعات من الطوابع البريدية كل عام.
    Con todo, sigue existiendo una venta reducida de sellos y cada año se emiten seis o siete series nuevas. UN وتواصل تجارة طوابع البريد تراجعها، مع إصدار ست أو سبع مجموعات من الطوابع البريدية كل عام.
    Tras seis o siete semanas de curso preparatorio, los pasantes reciben una formación especializada en sus ámbitos de trabajo. UN وبعد إنهاء منهج دراسي تمهيدي مدته ستة أو سبعة أسابيع، يتلقى الزملاء تدريبا في مجالات تخصصهم.
    Bueno, pues que empezó a llevarlo hace unos seis o siete meses. Open Subtitles حسنا، مجرد أن بدأت ارتداءه قبل ستة أو سبعة أشهر.
    Puñetas, ahora podría nombrarte seis o siete nuevos vendedores. Open Subtitles انا استطيع تسمية ستة او سبعة من الباعة الجدد الان
    Hay seis o siete países que todavía deben situarse en el campo de sus respectivos objetivos para el año. UN ولا يزال يتعين على ستة إلى سبعة بلدان تحقيق أهدافها الموضوعة للعام.
    A los seis o siete años dominaba la política. TED في عمر السادسة أو السابعة كنت قد أتقنت السياسة.
    He sido suspendido y disciplinado seis o siete veces y siempre es lo mismo, la espera. Open Subtitles لقد أوقفت للضبط ستة أو سبع مرات دائماً الإنتظار نفسه
    Llegaron del Este, 15 ó 20 de ellos, hace seis o siete años. Open Subtitles لقد ظهرو من الشرق ، من حوال ست أو سبع سنوات
    pero parece que el era algún tipo de doctor que perdió su licencia hace seis o siete años. Open Subtitles لكن يبدو انه كان نوع ما طبيب, فقد رخصته قبل حوالي ست أو سبع سنوات
    En la región de los Grandes Lagos, seis o siete Estados están atrapados en un conflicto regional que se desenvuelve en el territorio de la República Democrática del Congo. UN ففي منطقة البحيرات الكبرى دخلت ست أو سبع دول في قبضة نزاع إقليمي على أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Los Estados Unidos arrojaron sobre el Iraq más de 100.000 toneladas de bombas. Eso equivale a seis o siete bombas atómicas del tipo de bomba que se arrojó sobre Hiroshima. UN فأسقطت الولايات المتحدة أكثر من 000 100 طن من القنابل على العراق، أي ما يعادل ست أو سبع قنابل ذرية من النوع الذي ألقي على هيروشيما.
    En 2002 participan de esta labor seis o siete Ministerios. UN وفي العام 2002، شاركت في هذا العمل ست أو سبع وزارات.
    Después de las 14.00 el sargento G. se presentó en su celda con otros seis o siete guardias y le dijeron que hiciera lo mismo. UN برفقة ستة أو سبعة حراس آخرين الى زنزانته، وأمر بالقيام بالتنظيف مرة ثانية.
    En esta situación, se asignarían a cuatro magistrados de alzada seis o siete apelaciones. UN وفي ظل هذا السيناريو، سيخصص لكل من قضاة الاستئناف ستة أو سبعة استئنافات.
    Ahora paso seis o siete días de juerga... y me tambaleo tanto que tengo que irme a la cama. Open Subtitles الآن أفرط في الشرب لمدة ستة أو سبعة أيام وأحصل على أعمى يترنح بشكل سيء للغاية ليرشدني الى سريري
    Vi que cayeron seis o siete. Open Subtitles ورأيت ستة أو سبعة أشخاص ينبطحون على الأرض
    seis o siete pudieron salir. Open Subtitles ستة او سبعة خرجوا سالمين. أنه مزيد من الأفضلية.
    Un grupo de asesores superiores formado por seis o siete miembros asesorará al coordinador superior de vigilancia y evaluación y al equipo de estudio sobre la puesta en operación, la aplicación y la interpretación de los resultados. UN وسيقوم فريق استشاري أقدم مكون من ستة إلى سبعة أعضاء بإسداء المشورة إلى المنسق اﻷقدم للرصد والتقييم وإلى فريق الدراسة بشأن تطبيق النتائج تطبيقاً عملياً وتنفيذها وتفسيرها.
    Piense en cuando tenía cinco, seis o siete años. ¿Recuerda algo parecido? Open Subtitles هل تذكرين شئ كهذا حين كنت فى الخامسة أو السادسة أو السابعة ؟
    El UNITAR preveía incrementar el tamaño de la reserva a lo largo de un período de seis o siete años. UN وخطط المعهد لتكوين الاعتماد على مدى فترة ست إلى سبع سنوات.
    Entre los condenados, el número de chicos es seis o siete veces superior al de chicas. UN وعدد الشبان الذين يدانون يفوق عدد الفتيات بستة أو سبعة أمثال.
    Además, insta a las entidades en cuestión a adoptar medidas rápidas y efectivas para aplicar las recomendaciones de la Junta, algunas de las cuales se hicieron hace seis o siete años. UN وحث الكيانات المعنية على اتخاذ تدابير عاجلة وفعالة لتنفيذ توصيات المجلس، التي يعود بعضها لست أو سبع سنوات خلت.
    No podía tener más de seis o siete años. Open Subtitles -{\fnArabic Typesetting}.ما كنتُ أكبر من ستّ أو سبع سنواتٍ
    Podemos calcular que... han atacado hasta seis o siete granjas, incluyendo esta. Open Subtitles قريبون كما كنا نعتقد لقد ضربوا ستّة أو سبعة منازل حتى الآن بضمن هذا
    El 10 de abril de 1994, cerca de las 2.30 horas, un comando terrorista griego integrado por seis o siete personas armadas que vestían uniformes del ejército de Grecia, una de las cuales hablaba albanés con acento griego, se internó 4 kilómetros en el territorio de Albania. UN في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤، وقرابة الساعة ٣٠/٠٢ قامت مجموعة من المغاوير اﻹرهابيين اليونانيين تتألف من ٦ أو ٧ أشخاص، بينهم شخص يتكلم اﻷلبانية بلكنة يونانية، وكانوا مسلحين ويرتدون الزي العسكري اليوناني، بالتسلل مسافة ٤ كيلومترات داخل اﻷراضي اﻷلبانية.
    :: 13 de agosto: seis o siete asaltantes no identificados entraron en la aldea de Mikol (en el este de Abyei); los habitantes del lugar mataron a uno de los asaltantes UN :: 13 آب/أغسطس: دخل ما بين ستة وسبعة مهاجمين مسلحين مجهولي الهوية قرية ميكول (شرق أبيي). وقتل السكان أحد المهاجمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more