Con todo, sigue existiendo una venta reducida de sellos y cada año se emiten seis o siete series nuevas. | UN | وتواصل تجارة طوابع البريد تراجعها، مع إصدار ست أو سبع مجموعات من الطوابع البريدية كل عام. |
Con todo, sigue existiendo una venta reducida de sellos y cada año se emiten seis o siete series nuevas. | UN | وتواصل تجارة طوابع البريد تراجعها، مع إصدار ست أو سبع مجموعات من الطوابع البريدية كل عام. |
Tras seis o siete semanas de curso preparatorio, los pasantes reciben una formación especializada en sus ámbitos de trabajo. | UN | وبعد إنهاء منهج دراسي تمهيدي مدته ستة أو سبعة أسابيع، يتلقى الزملاء تدريبا في مجالات تخصصهم. |
Bueno, pues que empezó a llevarlo hace unos seis o siete meses. | Open Subtitles | حسنا، مجرد أن بدأت ارتداءه قبل ستة أو سبعة أشهر. |
Puñetas, ahora podría nombrarte seis o siete nuevos vendedores. | Open Subtitles | انا استطيع تسمية ستة او سبعة من الباعة الجدد الان |
Hay seis o siete países que todavía deben situarse en el campo de sus respectivos objetivos para el año. | UN | ولا يزال يتعين على ستة إلى سبعة بلدان تحقيق أهدافها الموضوعة للعام. |
A los seis o siete años dominaba la política. | TED | في عمر السادسة أو السابعة كنت قد أتقنت السياسة. |
He sido suspendido y disciplinado seis o siete veces y siempre es lo mismo, la espera. | Open Subtitles | لقد أوقفت للضبط ستة أو سبع مرات دائماً الإنتظار نفسه |
Llegaron del Este, 15 ó 20 de ellos, hace seis o siete años. | Open Subtitles | لقد ظهرو من الشرق ، من حوال ست أو سبع سنوات |
pero parece que el era algún tipo de doctor que perdió su licencia hace seis o siete años. | Open Subtitles | لكن يبدو انه كان نوع ما طبيب, فقد رخصته قبل حوالي ست أو سبع سنوات |
En la región de los Grandes Lagos, seis o siete Estados están atrapados en un conflicto regional que se desenvuelve en el territorio de la República Democrática del Congo. | UN | ففي منطقة البحيرات الكبرى دخلت ست أو سبع دول في قبضة نزاع إقليمي على أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Los Estados Unidos arrojaron sobre el Iraq más de 100.000 toneladas de bombas. Eso equivale a seis o siete bombas atómicas del tipo de bomba que se arrojó sobre Hiroshima. | UN | فأسقطت الولايات المتحدة أكثر من 000 100 طن من القنابل على العراق، أي ما يعادل ست أو سبع قنابل ذرية من النوع الذي ألقي على هيروشيما. |
En 2002 participan de esta labor seis o siete Ministerios. | UN | وفي العام 2002، شاركت في هذا العمل ست أو سبع وزارات. |
Después de las 14.00 el sargento G. se presentó en su celda con otros seis o siete guardias y le dijeron que hiciera lo mismo. | UN | برفقة ستة أو سبعة حراس آخرين الى زنزانته، وأمر بالقيام بالتنظيف مرة ثانية. |
En esta situación, se asignarían a cuatro magistrados de alzada seis o siete apelaciones. | UN | وفي ظل هذا السيناريو، سيخصص لكل من قضاة الاستئناف ستة أو سبعة استئنافات. |
Ahora paso seis o siete días de juerga... y me tambaleo tanto que tengo que irme a la cama. | Open Subtitles | الآن أفرط في الشرب لمدة ستة أو سبعة أيام وأحصل على أعمى يترنح بشكل سيء للغاية ليرشدني الى سريري |
Vi que cayeron seis o siete. | Open Subtitles | ورأيت ستة أو سبعة أشخاص ينبطحون على الأرض |
seis o siete pudieron salir. | Open Subtitles | ستة او سبعة خرجوا سالمين. أنه مزيد من الأفضلية. |
Un grupo de asesores superiores formado por seis o siete miembros asesorará al coordinador superior de vigilancia y evaluación y al equipo de estudio sobre la puesta en operación, la aplicación y la interpretación de los resultados. | UN | وسيقوم فريق استشاري أقدم مكون من ستة إلى سبعة أعضاء بإسداء المشورة إلى المنسق اﻷقدم للرصد والتقييم وإلى فريق الدراسة بشأن تطبيق النتائج تطبيقاً عملياً وتنفيذها وتفسيرها. |
Piense en cuando tenía cinco, seis o siete años. ¿Recuerda algo parecido? | Open Subtitles | هل تذكرين شئ كهذا حين كنت فى الخامسة أو السادسة أو السابعة ؟ |
El UNITAR preveía incrementar el tamaño de la reserva a lo largo de un período de seis o siete años. | UN | وخطط المعهد لتكوين الاعتماد على مدى فترة ست إلى سبع سنوات. |
Entre los condenados, el número de chicos es seis o siete veces superior al de chicas. | UN | وعدد الشبان الذين يدانون يفوق عدد الفتيات بستة أو سبعة أمثال. |
Además, insta a las entidades en cuestión a adoptar medidas rápidas y efectivas para aplicar las recomendaciones de la Junta, algunas de las cuales se hicieron hace seis o siete años. | UN | وحث الكيانات المعنية على اتخاذ تدابير عاجلة وفعالة لتنفيذ توصيات المجلس، التي يعود بعضها لست أو سبع سنوات خلت. |
No podía tener más de seis o siete años. | Open Subtitles | -{\fnArabic Typesetting}.ما كنتُ أكبر من ستّ أو سبع سنواتٍ |
Podemos calcular que... han atacado hasta seis o siete granjas, incluyendo esta. | Open Subtitles | قريبون كما كنا نعتقد لقد ضربوا ستّة أو سبعة منازل حتى الآن بضمن هذا |
El 10 de abril de 1994, cerca de las 2.30 horas, un comando terrorista griego integrado por seis o siete personas armadas que vestían uniformes del ejército de Grecia, una de las cuales hablaba albanés con acento griego, se internó 4 kilómetros en el territorio de Albania. | UN | في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤، وقرابة الساعة ٣٠/٠٢ قامت مجموعة من المغاوير اﻹرهابيين اليونانيين تتألف من ٦ أو ٧ أشخاص، بينهم شخص يتكلم اﻷلبانية بلكنة يونانية، وكانوا مسلحين ويرتدون الزي العسكري اليوناني، بالتسلل مسافة ٤ كيلومترات داخل اﻷراضي اﻷلبانية. |
:: 13 de agosto: seis o siete asaltantes no identificados entraron en la aldea de Mikol (en el este de Abyei); los habitantes del lugar mataron a uno de los asaltantes | UN | :: 13 آب/أغسطس: دخل ما بين ستة وسبعة مهاجمين مسلحين مجهولي الهوية قرية ميكول (شرق أبيي). وقتل السكان أحد المهاجمين |