"selim" - Translation from Spanish to Arabic

    • سليم
        
    • سيليم
        
    El judío mató a Omar Selim porque pensó que Selim iba a asaltar su tienda. Open Subtitles اليهود أطلقوا النار على عُمر سليم لأن سليم كان في طريقهِ لسرقة مُتجر.
    Una prueba de ello es la muerte de Selim Wafi, quien cayó como mártir en la ciudad de Rafah. UN والدليل على ذلك هو مقتل سليم وافي، الذي سقط شهيدا في مدينة رفح.
    Sr. Selim Beslagic Alcalde de Tuzla UN السيد سليم بيسلاجيتش عمدة توزلا
    Omán Salim Al-Riyami, Abdullah Al-Amri, Selim Abbas UN سالم الريامي، عبد الله العامري، سليم عباس عُمان
    Pero en cuanto descubrí que Selim no era humano, todo mi cansancio desapareció. Open Subtitles في اللحظة التي إكتشفت فيها أن سيليم ليس بشرياً إختفى جميع التعب الذي شعرت به
    Daratumb está camino al paso de montaña de Selim, hacia el lago Sevan. UN وتقع داراتوم في الطريق المؤدية إلى جبل سليم في اتجاه بحيرة سيفان.
    Sus antecedentes incluyen la sospecha de que participó en la masacre de la prisión de Abu Selim. UN له سجل ماض يشمل التورط المشتبه في مجزرة سجن أبو سليم.
    Sus antecedentes incluyen la sospecha de que participó en la masacre de la prisión de Abu Selim. UN له سجل ماض يشمل التورط المشتبه في مجزرة سجن أبو سليم.
    Sus antecedentes incluyen la sospecha de que participó en la masacre de la prisión de Abu Selim. UN مشتبه في أنه شارك في السابق في مجزرة سجن أبو سليم.
    Si nos oponemos a encontrarnos con Kafu Selim, mostraremos miedo y eso es algo que un dios no se puede permitir. Open Subtitles إذا إبتعدنا عن إجتماع كافو سليم العجوز ، سنفقد الإعتبار وذلك الشئ الذى لا يتحمله إلاه ما العمل ؟
    CASO No. TK/40 - SEDAT YURTDAS CASO No. TK/52 - Selim SADAK UN الحالة رقم ت ك/٤٠ - سيدات يورتداس الحالة رقم ت ك/٥٢ - سليم صادق
    Selim Falah Idriss Nour Al Mohtasib, 24 años; UN سليم فلاح ادريس نور المحتسب، ٢٤
    801. Selim Sadak y Sedat Yurtaş, ambos diputados y miembros del DEP, fueron presuntamente detenidos en la Dirección de Seguridad de Ankara. UN ١٠٨- سليم صادق وسيدات يورتاش، وكلاهما نائب وعضو في حزب الديمقراطية، أفيد بأنهما احتجزا في إدارة اﻷمن بأنقره.
    Sr. Selim Beslagic Alcalde de Tuzla UN السيد سليم بيسلاجيتش رئيس بلدية توزلا
    Los abogados Selim Okçuoglu, Niyazi Bulgan e Irfan Dündar habían visitado a Öcalan el 16 de marzo de 1999, permaneciendo con él cuatro horas. UN وقام المحامون سليم أوكسوغلو ونيازي بولغان وعرفان دوندار بزيارة أوجلان في 16 آذار/مارس 1999 وبقوا معه لمدة أربع ساعات.
    Poco después invitamos al Sr. Hamid Majid Moussa, Presidente del Comité sobre la transferencia de la soberanía, del Consejo de Gobierno, a que reemplazara a Ezzedine Selim en el grupo de trabajo. UN وبعد ذلك بوقت قصير، دعينا السيد حامد ماجد موسى، رئيس لجنة نقل السيادة التابعة لمجلس الحكم، إلى أن يحل مكان عز الدين سليم في الفريق العامل.
    En la misma sesión, el Sr. Selim, formuló una declaración y corrigió oralmente el texto. UN 5 - وفــي الجلسة نفسهـا، أدلـى السيــد سليم ببيــان وصـوب النص شفويــا.
    El Presidente ha nombrado dos moderadores para que orienten las consultas informales, a saber, el Sr. de León Huerta de México y el Sr. Monzer Selim de Egipto. UN وقال إنه عيَّن أثنين من الميسّرين لتوجيه المشاورات غير الرسمية وهما: السيد دي ليون هويرتا من المكسيك، والسيد منذر سليم من مصر.
    Kafu Selim dice: "Venid". ¿ Que vayamos? - ¿Eso es todo? Open Subtitles كافو سليم يقول تعالوا تعالوا ؟
    Ahora Kafu Selim se regocija por la venida de su hijo. Open Subtitles الآن ، كافو سليم فرحان لمجئ إبن إسكندر
    ¿Aún no le habéis dicho que Selim es un Homúnculus? Open Subtitles هل أخبرها أحدٌ بأن سيليم من الهومنكلس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more