"semanas de reuniones" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسابيع من الاجتماعات
        
    • أسبوعا تُعقد خلالها اجتماعات
        
    • أسبوعا من اجتماعات
        
    • أسابيع الاجتماعات في
        
    Además, el Tribunal solicitaba créditos para dos posibles causas que habrían de examinarse con arreglo al procedimiento rápido y estimaba que dichas causas requerirían siete semanas de reuniones. UN من ناحية أخرى، قدرت المحكمة اعتمادات لقضيتين محتملتين أخريين تحتاجان إلى إجراءات سير سريعة، وقدرت أيضا أن هاتين القضيتين تحتاجان سبعة أسابيع من الاجتماعات.
    Este mecanismo tiene previstas seis semanas de reuniones al año, cifra equivalente al número de reuniones de la anterior Comisión de Derechos Humanos. UN ويشمل الاستعراض الدوري الشامل ستة أسابيع من الاجتماعات في السنة، وهو ما يعادل عدد اجتماعات لجنة حقوق الإنسان سابقا.
    El Examen Periódico Universal incluye seis semanas de reuniones al año, lo que equivale al volumen de trabajo de la antigua Comisión de Derechos Humanos. UN ويشمل الاستعراض الدوري الشامل ستة أسابيع من الاجتماعات في السنة، وهو ما يعادل أعباء عمل لجنة حقوق الإنسان السابقة.
    La Comisión decidió celebrar, durante 2013, tres períodos de sesiones de siete semanas cada uno, incluidas sesiones plenarias, por un total de 21 semanas de reuniones de la Comisión y sus subcomisiones. UN 11 - وقررت اللجنة أن تعقد، خلال عام 2013، ثلاث دورات مدة كل منها سبعة أسابيع، بما يشمل الجلسات العامة، لفترة كلية مدتها 21 أسبوعا تُعقد خلالها اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية.
    Además de prestar servicios durante 19 semanas de reuniones de comités de expertos y sus grupos de trabajo, el Equipo examina los casos que han de considerarse y prepara los proyectos de decisión de estos órganos en cuanto a la admisibilidad y el fondo. UN وفريق الالتماسات هذا، علاوة على أنه يتولى خدمة 19 أسبوعا من اجتماعات لجان الخبراء وأفرقتها العاملة، يستعرض القضايا المقدمة للنظر فيها. ويُعد مشاريع قرارات لهذه الهيئات بشأن مقبولية القضايا ووجاهتها.
    Singapur, por lo tanto, apoya la propuesta de continuar la práctica actual de las reuniones, y de lograr ahorros de costos comparables, reduciendo de 15 a 14 el número de semanas de reuniones por año. UN ولذلك تؤيد سنغافورة الاقتراح الداعي إلى مواصلة النمط الحالي للاجتماعات وإلى تحقيق وفورات مقارنة في التكاليف بخفض عدد أسابيع الاجتماعات في السنة من 15 أسبوعا إلى 14 أسبوعا.
    El Tribunal, en su proyecto de presupuesto para 2002, incluyó un crédito de 27.263 dólares EE.UU. para sufragar la remuneración y los gastos de viaje de un magistrado ad hoc correspondientes a tres semanas de reuniones y dos semanas y media de trabajos preparatorios. UN 4 - وأدرجت المحكمة في ميزانيتها المقترحة لعام 2002، اعتمادا مقداره 263 27 دولارا لدفع التعويض ونفقات السفر لقاضٍ خاص عن ثلاثة أسابيع من الاجتماعات وعن أسبوعين ونصف للأعمال التحضيرية.
    Cuando se celebró el primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes, se calculó que la Conferencia y sus órganos subsidiarios necesitarían instalaciones y servicios completos de conferencias durante seis semanas de reuniones en 1996 y cuatro semanas en 1997, lo que haría un total de diez semanas durante el bienio. UN ٤٠ - عندما انعقدت الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف كان من المقدر أن يطلب المؤتمر وهيئتاه الفرعيتان مرافق خدمة المؤتمرات الكاملة لمدة ستة أسابيع من الاجتماعات عام ١٩٩٦ ولمدة أربعة أسابيع لعام ١٩٩٧، أي ما مجموعه عشرة أسابيع لفترة السنتين.
    a) Los gastos de servicios de conferencias se han calculado partiendo de la hipótesis de que haya seis semanas de reuniones a un costo semanal de 500.000 dólares de los EE.UU.; UN )أ( وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات على أساس افتراض ستة أسابيع من الاجتماعات بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة لﻷسبوع الواحد؛
    El presupuesto por programas y el calendario de conferencias para el bienio 2006-2007 ya incluyen un total de seis semanas de reuniones al año, servicios de interpretación y documentación en seis idiomas oficiales y actas resumidas en francés e inglés. UN وقـد أُدرج في الميزانية البرنامجية وجدول المؤتمرات المقترحان لفترة السنتين 2006-2007 بالفعل ما مجموعه ستة أسابيع من الاجتماعات في السنة، وتوفير الترجمة الشفوية والوثائق باللغات الرسمية الست، وكذلك المحاضر الموجزة بالإنكليزية والفرنسية.
    a) Por lo que respecta al mecanismo de examen periódico universal, habría consecuencias para los servicios de conferencias porque a partir de 2008 tendrían que proporcionar servicios a su grupo de trabajo durante seis semanas de reuniones al año; UN (أ) فيما يتعلق بآلية الاستعراض الدوري الشامل، ستنشأ احتياجات لخدمات المؤتمرات لتغطية ستة أسابيع من الاجتماعات في العام لفريقها العامل ابتداء من عام 2008؛
    c) Tres actuaciones urgentes durante el ejercicio económico: tres semanas de reuniones en 2013 y seis semanas de reuniones en 2014, lo cual incluye las vistas, las deliberaciones y el pronunciamiento de providencias y fallos. UN (ج) ثلاث دعاوى عاجلة خلال الفترة المالية: 3 أسابيع من الاجتماعات في عام 2013 و 6 أسابيع من الاجتماعات في عام 2014، بما في ذلك جلسات الاستماع والمداولات وإصدار الأوامر والأحكام.
    El programa de trabajo del Tribunal para 1999 prevé 20 semanas de reuniones del Tribunal en su sede con la participación de todos los magistrados y cuatro semanas de reuniones de la Comisión de Redacción para preparar el fallo en el caso M/V Saiga (No. 2). UN ١٣ - ومن المتوخى في برنامج عمل المحكمة لعام ١٩٩٩ عقد اجتماعات للمحكمة في مقرها يبلغ مجموعها ٢٠ أسبوعا من الجلسات يشارك فيها جميع القضاة و ٤ أسابيع من الاجتماعات التي ستعقدها لجنة الصياغة من أجل تحضير الحكم في قضية السفينة " سايغا " )رقم ٢(.
    Para el examen del caso M/V Saiga (No. 2) y sobre la base de la experiencia obtenida hasta el momento, el Tribunal considera que necesitará como mínimo nueve semanas de reuniones plenarias y cuatro semanas de reuniones de la Comisión de Redacción (que equivalen a una semana de reunión del Tribunal en pleno). UN ١٦ - وللنظر في قضية السفينة " سايغا " )رقم ٢( ترى المحكمة، على أساس التجربة المكتسبة حتى اﻵن، أن المحكمة ككل ستحتاج إلى ما لا يقل عن تسعة أسابيع من الاجتماعات وأربعة أسابيع من الاجتماعات للجنة الصياغة )ومحسوبة على أساس أسبوع واحد من اجتماع المحكمة بكاملها(.
    La Comisión decidió celebrar, en 2013, tres períodos de sesiones de siete semanas cada uno, incluidas sesiones plenarias, por un total de 21 semanas de reuniones de la Comisión y sus subcomisiones. UN 6 - وقررت اللجنة أن تعقد في عام 2013 ثلاث دورات مدة كل منها سبعة أسابيع، بما يشمل الجلسات العامة، لفترة كلية مدتها 21 أسبوعا تُعقد خلالها اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية.
    La Comisión decidió asimismo que en 2015 celebraría tres períodos de sesiones de siete semanas cada uno, incluidas sesiones plenarias, por un total de 21 semanas de reuniones de la Comisión y sus subcomisiones. UN 87 - وقررت اللجنة أيضا أن تعقد في عام 2015 ثلاث دورات مدة كل منها سبعة أسابيع، تشمل الجلسات العامة، لفترة مجموعها 21 أسبوعا من اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية.
    Tomando nota con aprecio de las decisiones de la Comisión de celebrar, tanto en 2013 como en 2014, tres períodos de sesiones de siete semanas cada uno, incluidas sesiones plenarias, por un total de 21 semanas de reuniones de la Comisión y sus subcomisiones, y de adoptar nuevas modalidades de trabajo para sus subcomisiones, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بقرار اللجنة أن تعقد، في عامي 2013 و 2014، ثلاث دورات مدة كل منها سبعة أسابيع، بما يشمل الجلسات العامة، أي ما مجموعه 21 أسبوعا من اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية، وأن تعتمد ترتيبات جديدة لعمل لجانها الفرعية،
    Idiomas Total de semanas de reuniones UN مجموع أسابيع الاجتماعات في السنة(أ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more