Con arreglo a estos parámetros, el total de semanas de trabajo del personal por bienio será de 1.280. | UN | 15 - وعلى أساس هذه البارامترات، يصل العدد الكلي لأسابيع عمل الموظفين في كل فترة سنتين إلى 280 1 أسبوع عمل موظفين. |
a) Ochenta exámenes, a razón de 12 semanas de trabajo del personal cada uno, lo que da un total de 960 semanas de trabajo del personal; | UN | (أ) إجراء 80 استعراضا بواقع 12 أسبوع عمل موظفين لكل استعراض منها، مما يمثل مجموعا قدره 960 أسبوع عمل موظفين؛ |
f) Mantenimiento de una base de datos de expertos y realización de otras actividades misceláneas, lo que da un total de 30 semanas de trabajo del personal. | UN | (و) تعهد قاعدة بيانات للخبراء وتنفيذ أنشطة متنوعة أخرى، ويتطلب ذلك ما مجموعه 30 أسبوع عمل موظفين. |
a) Cuarenta exámenes, a razón de 12 semanas de trabajo del personal cada uno = 480 semanas de trabajo del personal; | UN | (أ) أربعون استعراضا، لكل منها 12 أسبوع عمل موظفين = 480 أسبوع عمل موظفين؛ |
f) Mantenimiento de la base de datos sobre expertos y otras actividades diversas = 15 semanas de trabajo del personal. | UN | (و) صيانة قاعدة بيانات الخبراء، وغير ذلك من الأنشطة المتنوعة = 15 أسبوع عمل موظفين. |
a) Cuarenta exámenes, a razón de 12 semanas de trabajo del personal cada uno: 480 semanas de trabajo del personal; | UN | (أ) أربعون استعراضا، لكل منها 12 أسبوع عمل موظفين: 480 أسبوع عمل موظفين؛ |
g) Contratación externa de trabajos de traducción de textos distintos de la documentación para reuniones: en total, 42 semanas de trabajo del personal que se habrán de financiar con cargo a recursos extrapresupuestarios. | UN | (ز) التعاقد مع جهات خارجية لترجمة الوثائق غير البرلمانية: في الإجمال 42 أسبوع عمل موظفين ستُموّل من موارد من خارج الميزانية. |