Rápido, semental, y si estoy en la ducha, solo tráeme una tostada de alubias. | Open Subtitles | بسرعة أيها الفحل وإذا وجدتني أستحم فأحضر لي الفاصولياء مع الخبز المحمص |
Tengo un marido y un hijo magníficos, y me dedico a follar con el semental del pueblo. | Open Subtitles | لدي هذا الزوج الرائع، وهذا الطفل الرائع وأنا هنا أخون مع الفحل المحلي |
- Según sus amigos tiene un romance con un joven semental. | Open Subtitles | تبعا لاصدقائها كانت في علاقة رومانسية مع فحل شاب لاكثر من شهر |
semental, ¿estás listo para fertilizar un óvulo? | Open Subtitles | يا فحل أأنت مستعد لإخصاب البويضة؟ |
Entonces tengo el semental. Es exacto para ti. Estoy segura que no te engañará. | Open Subtitles | و أنا لدى الحصان الذى يناسبك أَنا متأكّدة جداً أنه لَنْ يَخُونَك |
Pero papá sabia que un gran caballo proviene tanto de la yegua como del semental. | Open Subtitles | ولكن أبي علم بأن الحصان الأصيل يأتي في الغالب من الفرس يشبه والده |
Cruzito, tú eres un semental solitario entre mulas. | Open Subtitles | سيكون هذا بادرة خير للأسرة كروزيتو, أنت حصان مكسيكي أصيل |
Y te aseguro, nena, que la tiene como un semental. | Open Subtitles | هذا صحيح يا عزيزتى عينه عليكى كالفرس الفحل |
Solo asegúrate de gritar de placer y actuar como si fuera un semental que sabe lo que hace. Sé una amiga. | Open Subtitles | فقط تأكدى أنكٍ ستمثلين وأنت تعلمين أننى الفحل الذى يعرف عمله ويقوم به جيداً |
Eres todo un semental, vaquero... | Open Subtitles | لابد من أنك الفحل الحقيقي , لتخليك عن حياة رعاة البقر |
Lo siento, semental. Tu rara amiga, la jirafa, está aquí. | Open Subtitles | آسفة آيها الفحل ، صديقك الزرافة الغريبة هنا |
El semental que monta el mundo no tiene necesidad de sillas de hierro. | Open Subtitles | فحل الخيل الذي يعتلي العالم لا يحتاج لكرسي حديدي |
Según la profecía... el semental cabalgará hasta los confines de la tierra. | Open Subtitles | وفقاً للنبوءة، فحل الخيل سيمضي لنهاية العالم |
Y a mi hijo, el semental que cabalgará al mundo, también le hago un regalo. | Open Subtitles | ولابني، فحل الخيل الذي سيعتلي العالم، أتعهد بهبة أيضاً |
Un gladiador es como un semental: Hay que mimarlo. | Open Subtitles | المصارع مثل الحصان المولود حديثا يجب أن يدلل |
Bueno, ya sabes, como Man o'War, cuando no pudo correr más, lo pusieron de semental. | Open Subtitles | اتعرفون قصة الحصان بعد ان توقفت عن السباق، قاموا باستخدامها للاستيلاد |
Apollo Creed enfrenta al semental Italiano. | Open Subtitles | ابولو جريد يقابل الحصان الايطالي |
Agente... Torres. Mi amigo dice usted semental. | Open Subtitles | الضابطة توريز صديقى يقول إنك حصان |
Por los servicios prestados, mis honorarios de semental. | Open Subtitles | بالنسبة للخدمات المقدمة. تعلمون، رسوم مسمار بلدي. |
¿Te enfadaste, porque ella sólo te veía como un semental? | Open Subtitles | إنّك غضبت لأنّها إعتبرتك مجرّد عشيق عابر؟ |
No soy un vaquero de verdad, pero soy un gran semental. | Open Subtitles | لست من رعاة البقر الحقيقيون لكننى صلد للغاية |
Tengo $200 dólares estadounidenses así de grandes... y un caballo que es el mejor semental de todo el Sudoeste. | Open Subtitles | لدي 200 دولار أمريكي ولدي خيل هناك ذلك أفضل خيل في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها |
o el semental Dominador o Marca Pectorales. | Open Subtitles | إما (ستاد القوي) أو (فلوكس بافشيست) |
¿El macho semental o el perdedor de tu ex? | Open Subtitles | الحلاة اللي يأمشن ولا حبيبك السابق الفاشل؟ |
Mi apalusa blanco seguirá galopando cuando el semental americano tuyo se quede sin aliento y caiga muerto. | Open Subtitles | حصاني الأبيض سيظل قادراً على الركض عندما تنقطع أنفاس حصانك الأمريكي. |
Pero puedes usarlo de semental, ganar mucho dinero. | Open Subtitles | لكن يمكن أن يجعله كفحل سيجني الكثير من المال |
A muchos criadores les importa más el semental. | Open Subtitles | معظم مولدي الخيول يعطي أهمية أكبر للفحل من الفرسه. |
Así, un toro premiado cuyo valor estribe en el pago de sus servicios de semental no puede ser utilizado como bestia de carga. | UN | وعلى ذلك، لا يمكن استخدام الثور الممتاز الذي تكمن قيمته في " رسوم الاستيلاد " كحيوان سخرة. |