212. El seminario de expertos sobre traslado de poblaciones se celebró en Ginebra los días 17 a 21 de febrero de 1997. | UN | ٢١٢- وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من ٧١ إلى ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١. |
El seminario de expertos sobre traslado de poblaciones se celebró en Ginebra los días 17 a 21 de febrero de 1997. | UN | وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من 17 إلى 21 شباط/فبراير 1997. |
El seminario de expertos en desalojos forzosos, | UN | إن الحلقة الدراسية للخبراء بشأن اﻹخلاء القسري، |
El seminario de expertos concluyó con una Declaración sobre los derechos del niño y el hábitat, que se presentó al Comité Preparatorio de Hábitat II en su tercer período de sesiones. | UN | وإختتمت الحلقة الدراسية للخبراء بإعلان حقوق الطفل والموئل، الذي عرض على الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للموئل الثاني. |
seminario de expertos sobre la participación y la justicia social | UN | حلقة عمل الخبراء المعنية بالمشاركة والعدالة الاجتماعية |
Debido a las limitaciones de recursos, no se celebró un seminario de expertos. | UN | وبسبب نقص الموارد، لم تُعقد حلقة دراسية للخبراء في هذا الصدد. |
Informe del seminario de expertos sobre el racismo, los refugiados | UN | تقرير حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالعنصرية واللاجئين والدول |
Resumen de las observaciones y sugerencias del seminario de expertos sobre el racismo, los refugiados y los Estados multiétnicos | UN | ملخص لملاحظات واقتراحات حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالعنصرية واللاجئين والدول المتعددة الإثنيات |
Informe del seminario de expertos sobre el racismo, los refugiados y los Estados multiétnicos | UN | تقرير عن حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالعنصرية واللاجئين والدول المتعددة الأعراق |
Informe del seminario de expertos sobre recursos disponibles para las víctimas de la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia y sobre prácticas nacionales correctas en esta esfera | UN | تقرير عن حلقة الخبراء الدراسية المتعلقة بسبل الانتصاف المتاحة لضحايا التمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والمتعلقة بالممارسات الوطنية الجيدة في هذا الميدان |
El seminario de expertos sobre traslado de poblaciones se celebró en Ginebra los días 17 a 21 de febrero de 1997. | UN | وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من 17 إلى 21 شباط/فبراير 1997. |
Conclusiones y recomendaciones del seminario de expertos sobre | UN | استنتاجات وتوصيات حلقة الخبراء الدراسية المعنية |
seminario de expertos sobre indicadores útiles para evaluar los progresos realizados en el ejercicio de los derechos civiles y políticos | UN | الحلقة الدراسية للخبراء بشأن المؤشرات لتقييم إعمال الحقوق المدنية والسياسية |
Informe del seminario de expertos sobre los derechos humanos y la extrema pobreza | UN | تقرير عن الحلقة الدراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع |
4. El informe del seminario de expertos figura en el anexo de la presente nota. | UN | 4- ويرد تقرير الحلقة الدراسية للخبراء في مرفق* هذه المذكرة الذي يسبقه خلاصة. |
Informe del seminario de expertos sobre participación y justicia social | UN | تقرير حلقة عمل الخبراء بشأن المشاركة والعدالة الاجتماعية |
seminario de expertos sobre Medios de Mejorar la Protección Social y Reducir la Vulnerabilidad | UN | حلقة عمل الخبراء المعنيين بطرق وسبل تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من قلة المناعة |
seminario de expertos sobre la práctica de los desalojos forzosos | UN | حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري |
Una parte esencial de ese proceso será un seminario de expertos en la ley islámica previsto para noviembre de 1998. | UN | وسيتمثل جزء رئيسي من العملية في حلقة دراسية للخبراء في الشريعة اﻹسلامية تعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
Acogiendo con satisfacción el seminario de expertos sobre la interdependencia entre la democracia y los derechos humanos que se celebró en Ginebra los días 25 y 26 de noviembre de 2002, | UN | وإذ ترحب بحلقة الخبراء الدراسية حول الترابط بين الديمقراطية وحقوق الإنسان، التي عقدت في 25 و26 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في جنيف، |
seminario de expertos en seguridad sobre Somalia | UN | حلقة دراسية لخبراء الأمن عن الصومال |
r) Debería organizarse un seminario de expertos para: | UN | (ص) ينبغي أن تعقد حلقة دراسية للخبراء من أجل: |
2. seminario de expertos en materia de género; | UN | ٢ - حلقة عمل للخبراء بشأن البُعد الجنساني؛ |
La Comisión pidió a la Oficina del Alto Comisionado que le informara en su 59º período de sesiones de las conclusiones del seminario de expertos. | UN | وطلبت اللجنة إلى المفوضية السامية تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين عن الاستنتاجات الصادرة عن الحلقة الدراسية التي يعقدها الخبراء. |
Actualmente la OACDH está organizando asimismo un seminario de expertos para estudiar una posible declaración sobre los derechos humanos y la extrema pobreza. | UN | وتعد مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حالياً لتنظيم حلقة دراسية على مستوى الخبراء للنظر في إمكانية وضع إعلان لحقوق الإنسان والفقر المدقع. |
21. Diversos participantes españoles en el seminario de expertos de Sevilla indicaron que la islamofobia se ha acentuado en España desde el 11 de septiembre de 2001. | UN | 21- وأشار العديد من المشاركين الإسبان في حلقة عمل الخبراء التي نظمت في إشبيلية إلى أن كره الإسلام اشتد في إسبانيا منذ 11 أيلول/سبتمبر 2001. |