Esfuérzate más la próxima. Por aquí, Sensei. - ¡Sensei, su reloj es genial! | Open Subtitles | أبذل قصار جهدك في المره القادمة سينسي أن ساعتك رائعة جداً |
Mi-chan regresó en secreto después del trabajo para estar a solas con el Sensei. | Open Subtitles | ماي شان .. عادت سراً بعد نهاية العمل لتقابل سينسي |
Tú puedes hacerlo Sensei, ve y arruina al boda de ese malvado desde el mismo corazón | Open Subtitles | يمكنك فعلها يا معلمي اذهب وتلقّى ركلة حب، في القلب مباشرة |
Quieto. Recuerda lo que dijo Sensei. | Open Subtitles | توقف، تذكر ما قاله المعلم حتى موعد البطولة |
Si no lo haces por el Sensei Goken o por ti entonces hazlo por mí. | Open Subtitles | إن لم يكن من قبل معلم غوكن ...أو من قبلك افعله من أجلي |
Mire esta parte, ¿vale? Sensei, ¿usted habitualmente hace estos servicios a domicilio? | Open Subtitles | انظر لهذا الجزء, حسناً؟ أيها المدرب, بشكل عام, هل تستجيب لو استدعوك لعقد الطقوس في مكان مثل هذا؟ |
No puedo irme sin despedirme de Sensei. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرحل بدون أن أودع سينسي |
Lo siento mucho. Sensei estará ausente a partir de ahora. | Open Subtitles | ولكن سينسي غير متواجد في المنزل حالياً |
- Creo que Sensei debería haberlo cedido. - ¿Eh? | Open Subtitles | اعتقد أنه من الأفضل لو تركه سينسي - هاه؟ |
- La "iluminación" es costosa. - El dueño es Sensei Matta. | Open Subtitles | التنوير ثمين - " مالك المكان " سينسي ماتا - |
- Sensei Matta, supongo. - Y usted es la oficial... | Open Subtitles | " أفترض أنك " سينسي ماتا - وأنت الضابطة - |
Sí, yo estaba un poco teniendo problemas conseguir que él se fijara en mí, así que he traído en un Sensei | Open Subtitles | نعم , كنتُ نوعاً ما أواجه مشكلة لكي يلاحظني. لذا أحضرت سينسي "معلم". |
Pero no puedo imaginar volverme tan fuerte como el Sensei. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل نفسي قريبًا لقوّة معلمي. أبدًا.. |
El Sensei está ocupado. Resúmelo en 20 palabras o menos. | Open Subtitles | معلمي مشغول جدا، اختصر كلامك لعشرين كلمة أو أقل. |
Si el Sensei Saitama no hubiera estado ahí a tiempo me hubiera destruido. | Open Subtitles | لولا وجود معلمي سايتاما، لكنت في عداد الموتى. |
Ahora que ambos están despiertos es hora que saluden y muestren su respeto al Sensei Soke Gotetsu. | Open Subtitles | الآن بما أنكما مستيقظين لقد حان الوقت لشكر وتقديم الإحترام المعلم سوكي غوتيتسو |
Bien, Sensei Rick, ahí viene la policía. | Open Subtitles | حسنا ايها المعلم هنا تأتي الشرطة |
Sensei Goken, nos toma tiempo alcanzar el Poder de la Nada estando sentados. | Open Subtitles | معلم غوكن، تستغرق وقت لموازنة قوّة العدم |
No pude haber pedido un mejor Sensei o padre. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أطلب أكثر من معلم جيد أو أب |
- Sensei, no está mirando. - Sí, estoy mirando. | Open Subtitles | أيها المدرب, أنت لا تشاهدني - بلى, إنني أشاهد - |
No me llames Sensei, solo escucha la petición de una anciana. | Open Subtitles | ،كفي عن مناداتي بـ "سنسي" رجاءً انظري إلى الأمر على أنه رجاء من امرأة عجوز وحسب |
(M) Matsuda Yoshimi Matsumura Sensei Mizutani Maki Mizunuma Marie Mitsui Kaoru Miyake Masako | Open Subtitles | "ماتسودا يوشيمي"، "ماتسومورا سينساي"، "ميزوتاني ماكي" "ميزونوما ماري"، "ميتسو كاورو"، "مياكي ماساكو" |
Pero mi Sensei me enseñó que no tenía que irme con desconocidos. | Open Subtitles | لكن معلمتي علمتني أن لا أتبع الناس الذين لا أعرفهم |
¡Usted se va a arrepentir, Sensei! | Open Subtitles | ستندم على هذا يا معلّمي |
Si el Sensei me lo permite, me gustaría aprender a salvarla. | Open Subtitles | إذا ما قبلني معلمك أريد أن أتعلم كيف أنقذها. |
Sensei. | Open Subtitles | مدربى. |
De modo alguno, Sensei... pero, si no podemos tener el arma para nosotros... déjeme tener certeza que no será usada contra nosotros. | Open Subtitles | ليس جميعها سانسي لكن اذا لم نستطع اخذ السلاح من اجلنا دعني أتأكد انها لن تقع بايدي الشبح ولن يستخدمها ضدنا |
Un amigo de nuestra familia, decidió llevarme al Sensei. | Open Subtitles | وهكذا .. أحد أصدقاء الأسرة أخذني لمقابلة المعلّم |
- Doctor. El Sensei Saitama salvó mi vida una vez más. | Open Subtitles | معلمي سايتاما أنقذ حياتي مرتين. |