Espoletas o sensores que podrían mejorarse si se utilizan junto con otros sensores sensor infrarrojo | UN | الصمامات أو أجهزة الاستشعار التي يمكن تحسينها باستخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى |
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
Tengo un sensor de imagen como el que tiene el celular detrás de la lente. | TED | لدي مستشعر صور كذلك الموجود في هاتفكم الخلوي، خلف العدسة. |
¿Tiene esa mujer un sensor de besos puesto en ti o algo así? | Open Subtitles | هل لدى النساء حساس للقبلة أو أي شيء ، حقاً ؟ |
Mientras se desinfla el brazalete, un sensor de presión transmite una señal eléctrica a un microprocesador que traduce la señal en tensión sistólica y diastólica. | UN | وخلال تفريغ الهواء من الكفة، يحول مجس الضغط إشارة كهربائية إلى المعالج الصغري لترجمتها إلى إشارة عن ضغط الدم الانقباضي والانبساطي. |
Por eso planteé un criterio científico que debía cumplir un sensor para diagnosticar el cáncer de páncreas en forma efectiva. | TED | لذا أعددت المعايير العلمية مثل كيف يجب ان يبدو المستشعر ليمكننا من تشخيص سرطان البنكرياس بشكل فعال. |
Necesitaremos un plan muy inteligente para esconder este pequeño sensor en él. | Open Subtitles | سيتطلب إخفاء هذا الحساس الذي يشبه العمله عليه خطة ذكية جداً |
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود ويفضل مع أجهزة استشعار أخرى. |
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
i) sensor de impacto: activa la espoleta al primer contacto con el blanco; | UN | `1` جهاز استشعار الاصطدام؛ وهو يطلق الصمامة عند أول اصطدام بالهدف؛ |
Para el sistema de medición, el Organismo está estudiando una combinación de sensor óptico con un detector de polvo. | UN | وتجري وكالة جاكسا دراسة للجمع بين جهاز استشعار بصري وجهاز لكشف الغبار في نظام القياس هذا. |
La puerta de la bóveda se resetea automáticamente a la hora al punto de que el sensor debe activarse al revés. | Open Subtitles | باب القبو يغلق تلقائيا بعد ساعة ، وعند هذه النقطة لا بد من تفعيل الاستشعار في الاتجاه المعاكس |
Este sensor se utilizaba solo y se debería haber utilizado probablemente conjuntamente con otro u otros tipos de sensores. | UN | وقد استخدم هذا النظام بمفرده، وربما يكون من المستصوب أن يستخدم معه نوع آخر أو أكثر من أجهزة الاستشعار. |
El peligro para los civiles depende del diseño del sensor. | UN | خطر اللغم على المدنيين يتوقف على تصميم جهاز الاستشعار. |
Y ahora vamos a ver el video del sensor de imagen. | TED | الآن دعونا نرى الفيديو من مستشعر الصور. |
En el caso de este pequeño ejemplo que tengo en la mano, lo usamos para crear un sensor táctil que reacciona con la piel encendiendo esta pequeña luz. | TED | في حالة هذا المثال الصغير الذي احمله, استخدمناه لعمل حساس لمس يتفاعل مع الجلد بتشغيل هذا الضوء الصغير. |
Los dos componentes principales de un termostato son el sensor de temperatura y el interruptor de temperatura. | UN | والمكونان الرئيسيان لمنظم الحرارة هما مجس درجة الحرارة ومفتاح تبديل درجة الحرارة. |
Necesitan poner el sensor lo mas cercano posible al cuarto de Sheldon | Open Subtitles | يجب عليك أن تضع المستشعر عند أقرب مكان لغرفة شيلدن |
Responde a un sensor que tienes en el estómago. | Open Subtitles | إنه يستجيب على الحساس الصغير الموجود في معدتك |
Sin duda, una combinación de sensor y transmisor que graba todo lo que decimos y hacemos. | Open Subtitles | لا شك أن هذا جهاز إستشعار للإرسال و الإستقبال يسجل كل شيء نقوله و نفعله |
Sabes, probablemente podría recuperar el sensor de movimiento, pero... ¿50 pavos? | Open Subtitles | أتعلم، يمكنني انقاذ محسّس الحركة مِن هذا ولكن 50 دولار |
Un equipo de radio está controlando cada paso que doy. Y un sensor levanta mi pie cada vez que camino. | TED | الجهاز اللا سلكي يتحكم في كل خطوةِ من خطواتي. وجهاز الإستشعار في قدمي يتحسس خطواتي كلما أقدمت على المشي. |
He mirado las especificaciones... para las modificaciones que propone para el sensor. | Open Subtitles | سأَذْهبُ على هذه المواصفات لهذه التعديلاتِ أنت تَقترحُ من اجل مصفوفه الحساسات |
Bien, el sensor de fallas estaba en lo cierto, había una fractura en uno de sus pernos de soporte. | Open Subtitles | حسناً، هناك مشكلة في المجسات يا سيدي هناك شرخ بسيط في لوح الدعامة |
La sonda sensora se suspende con un cable desde la parte superior del tanque y mide continuamente la presión del nivel de agua por encima del sensor. | UN | يعلَّق مجسُّ الإحساس بسلك من أعلى الخزان ويقيس الضغط باستمرار بناءً على منسوب الماء فوق المجس. |
¿Es acaso posible? ¿Qué tipo de control deberíamos hacer? Este modelo no tiene ningún sensor. | TED | وهل ذلك ممكن ؟ وما هي أجهزة التحكم التي يجب أن نستعملها وهذا النموذج لا يملك مجسات |