"sentado en" - Translation from Spanish to Arabic

    • جالس على
        
    • جالس في
        
    • جالساً في
        
    • تجلس على
        
    • جالسا في
        
    • جالسا على
        
    • أجلس في
        
    • أجلس على
        
    • جالساً على
        
    • الجلوس في
        
    • تجلس في
        
    • اجلس في
        
    • الجلوس على
        
    • يجلس فى
        
    • يجلس في
        
    Incluso ahora, sólo estoy sentado en una silla tomando té y leyendo un guión. Open Subtitles حتى الآن .. أنا فقط جالس على كرسي احتسي بعض الشاي ..
    Si estuviera sentado en Oxford, Inglaterra, tratando de conectar a YouTube, los paquetes se irían a Pakistán y no regresarían. TED إذا كنت جالس في أوكسفود، إنلجترا، تحاول الدخول ليوتيوب، كانت الحزم تذهب لباكستان ولم تكن لترجع مجدداً.
    Me he pasado ocho horas sentado en una silla de plástico mientras un abogado cazador de ambulancias me llamó asesino. Open Subtitles مرحباً , لقد قضيت ثمان ساعات جالساً في كرسي بلاستيكي بينما مطارد سيارةِ إسعاف دَعاني بـ قاتل
    Yo tuve que caminar con tacones todo el día. Usted anduvo sentado en una silla. Open Subtitles إنني مضطّرة للسير طوال اليوم بحذاء ذو كعب عالي، وأنت تجلس على كرسيّ
    Pero como tantas teorías a las que llegó Marx sentado en el salón de lectura del Museo Británico, en esta se equivocó. TED ولكن مثل العديد من النظريات التي توصل ماركس لها جالسا في غرفة القراءة في المتحف البريطاني، أخطأ في هذه.
    Ojalá yo estaba sentado en mi culo jugar videojuegos todo el día también. Open Subtitles أتمنى كان جالسا على مؤخرتي العب ألعاب الفيديو طوال اليوم أيضا.
    En el pasado, estuve sentado en este Salón junto con nuestros colegas; en ocasiones, incluso estuve sentado a esta mesa. UN لقد كنت أجلس في هذه القاعة في الماضي، إلى جانب زملائنا، وكنت في بعض المناسبات أجلس على نفس هذه الطاولة.
    ¡No puedo creer que me haya perdido de una chica entregada por estar sentado en un inodoro escuchándote no-cagar! Open Subtitles لا أصدق أنني فوّت علاقة مؤكدة لأنني كنت جالساً على مرحاض منصتاً إليك وأنت لا تتبرز
    A ver si puedes estar tranquilamente sentado en la bañera mientras atiendo al teléfono. Open Subtitles إذا يمكنك فقط الجلوس في الحوض بـ سلام بينما اتحدث على الهاتف
    Lleva horas sentado en ese sitio. ¿Le importa moverse? Open Subtitles أنت تجلس في هذا المكان لساعات، هل ستتحرك؟
    Estabas sentado en un sofá, solo, y un perro se te acercó. Open Subtitles كنت جالس على أريكة بمفردك و هذا الكلب جاء إليك
    Estoy en mi habitación, la contigua a esta sentado en mi despacho, escribiendo. Open Subtitles كنت أجلس بغرفتي و التي هي بجوار هذة الغرفة جالس على مكتبي و أكتب
    Estaba sentado en el vestíbulo del Darling Plaza, esperando a mi papá leyendo el libro, Open Subtitles و جالس في الردهة في مجمع دارلنغ انتظر ابي , و أقرأ الكتاب
    Ahora el esta sentado en casa jugando a Sr. Mamá mientras la esposa esta fuera haciendo una fortuna en internet. Open Subtitles و الآن جالس في ألبيت يلعب دور السيدة أمي بينما زوجته في الخارج تعد ثروة من الأنترنت
    ¿Tal vez estás sentado en el auto y te cae un rayo? Open Subtitles ربما تكون جالساً في سيارتك وتُصعق عن طريق البرق ؟
    ¿Por qué no estabas aquí, sentado en una de estas computadoras en vez de estar colgado de una azotea? Open Subtitles لماذا لم تكن أنت هنا تجلس على أحدى هذه الحاسبات بدلا من التعلق من سطح مبنى؟
    Lo imagino sentado en su celda planeando cada segundo de su escape. Open Subtitles أتخيله جالسا في زنزانته، يخطط لكل ثانية في هذا الهروب
    Y un día, estaba sentado en una cafetería en White Plains tratando de sacar alguna idea para un trabajo para Nescafe. TED وفي يوم كان جالسا على العشاء فى مدينة وايت بليينز يحاول الإستغراق في ما يمليه عليه حلم يقظة بمهمة لصالح شركه نيسكافيه
    Estoy sentado en Cambridge, Massachussets, en la Conferencia para el Desarrollo de la Asistencia Sanitaria. TED كنت أجلس في كامبيردج، ماساتشوستس في مؤتمر تطوير الرعاية الصحية.
    Nos pusimos manos a la obra en eso cuando sentado en mi sofá en 2008... TED لذا بدأنا بذلك ثم أجلس على أريكتي في 2008.
    Tú sabes, puedo estar sentado en una silla, y son las 2:00. Open Subtitles مثلاً , قد أكون جالساً على كرسي عند الساعة الثانية
    No hay nada peor que estar sentado en un panel investigar exceso de compensación ejecutiva. Open Subtitles لا شيء أسوأ من الجلوس في حلقة نقاشية للتحقق من التعويض المفرط التنفيذي
    Estabas ahí, sentado en la cárcel asumiendo todas sus culpas y te decepcionó. Open Subtitles أنت هناك تجلس في السجن تتحمل لأجل صديق قد خذلك
    Estoy sentado en un fuego cruzado, con la policía de un lado, y Smiley Freeman en el otro y soy un blanco para los dos. Open Subtitles انني اجلس في مرمى النيران بين الشرطة في جانب و سمايلي فريمان على الجانب الآخر وكلا منهما يتحين الفرصة للهجوم عليّ
    Se dice que Karim Mai fue obligado a correr desnudo delante del coche del propietario y a ir sentado en la capota del coche por toda la aldea. UN وأبلغ أن كريم ماي أرغم على الركض عارياً أمام سيارة المالك المذكور، وعلى الجلوس على مقدمتها وهي تتجول به عبر القرية.
    Está sentado en su mierda. De estar vivo, se hubiera parado. Open Subtitles أنه يجلس فى بوله وقاذوراته لو لم يكن ميتا لكان قد نهض
    Hay que señalar que el escolta estaba sentado en el asiento trasero del Mercedes Benz, el que presumiblemente iba a ocupar el Sr. Hamadeh. UN ومن الجدير بالذكر أن الحارس الشخصي كان يجلس في المقعد الخلفي لسيارة المرسيدس بنـز، حيث يُفترض أن يجلس السيد حمادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more