"sentirás" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشعر
        
    • ستشعرين
        
    • تشعرين
        
    • تشعري
        
    • وستشعر
        
    • سَتَشْعرُ
        
    • تشعرى
        
    • سيشعرك
        
    • وستشعرين
        
    • تحس
        
    • ستشعري
        
    • فستشعر
        
    • تحسي
        
    • ستتحسن
        
    • سيكون شعورك
        
    Esto te dolerá un poco. Después te prometo que no sentirás dolor. Open Subtitles سيؤلم هذا قليلا و بعدها أعدك ألا تشعر بأى ألم
    Vamos, papá. Te sentirás mejor después de que comas esa lata de lasaña. Open Subtitles سوف تشعر بتحسن اكثر بعد ان تأكل هذه الكمية من اللازانيا
    Te sentirás mejor cuando te disculpes y te des cuenta de que no pasa nada. Open Subtitles ستشعرين بتحسن إذا اعتذرتي وأعلما أنكما تستطيعا الشجار دون أن تكون نهاية العالم
    Lo que ella vea, lo verás. Lo que ella sienta, lo sentirás. Open Subtitles أينما كانت، مهما ترى سترينه و مهما شعرت ستشعرين به
    Te juro, que si me ayudas, te sentirás como esa persona que levanta ese teléfono rojo en el ultimo minuto y dice, Open Subtitles انا اعدك بانك اذا ساعدتني سوف تشعرين مثل ذلك الانسان الذي يلتقط الهاتف الاحر في اللحظة الاخيرة و يقول
    Pero, créeme cuando tengas a tus propios hijos no sentirás lo mismo. Open Subtitles ولكن ثقي بي حين تحصلين على طفلك فلن تشعري بهذا
    Con el tiempo te sentirás más conectada a él y a ellos. Open Subtitles ومع مرور الوقت سوف تشعر أكثر وأكثر ارتباطا به ولهم.
    sentirás gran emoción sabiendo que cualquiera sea el resultado, habrás ganado mucho conocimiento y comprensión del tema. TED ذلك الشعور المثير الذي تشعر به عندما تدرك أنه مهما كانت النتيجة، فإنك ستكتسب معرفةً أكبر وفهمًا أعمق.
    Te sentirás mejor cuando te lo quite. Open Subtitles اوه , حسنا ربما تشعر بتحسنا قليلا بعد هذا
    No tomes tanto de eso y no te sentirás tan mal. Open Subtitles لا تحمل نفسك أكثر من طاقتها حتى لا تشعر بالسوء
    Pues haz lo que te dicta tu naturaleza... y te sentirás como con aquella niña en brazos. Open Subtitles أذن أفعل ما تمليه عليك طبيعتك وسوف تشعر بما شعرت به وانت تضع الطفلة بين ذراعيك
    Te presentaré al resto, te sentirás como en casa. Open Subtitles سأعرفك على الآخرين سأجعلك تشعر كأنك بالبيت
    La mejor parte, te sentirás tan bien, que ni siquiera notarás que estás muerta. Open Subtitles الجزء الأفضل أنك ستشعرين أنك بحاله جيده و لن تلاحظى أنك مت
    - Trata de dormir un poco, cariño, te sentirás mejor por la mañana. Open Subtitles حاولي الحصول على قدر من النوم حبيبتى ، ستشعرين افضل في الصباح
    - Vuelve a casa por unos días; ve a tu familia, y te sentirás mejor. Open Subtitles عودي الى منزلك بضعة ايام وقابلي عائلتك واصدقائك القدامى ، ستشعرين بتحسن
    Por favor, bebe un gran vaso de agua y te sentirás mejor, ¿vale? Open Subtitles من فضلك، اشربي كأس كبير من الماء وسوف تشعرين بالتحسن، حسنا؟
    En un momento sentirás una cierta sensación, y cuando sientas esa sensación quiero que sueltes el pedazo de vidrio en la botella. TED خلال لحظات، سوف تشعرين بإحساس معين وعندما تشعرين به أسقطي كسرة الزجاج داخل الزجاجة
    Te sentirás mejor si tomas esto. ¿Por qué discutes? Open Subtitles سوف تشعرين بالتحسن لو تناولتى تلك الحبوب
    ¿Tú no te sentirás mal, o los verdaderos ladrones no serán atrapados? Open Subtitles لن تشعري بسوء أو أنّه لن يُقبض على اللصوص الحقيقيين؟
    No sentirás lo que sigue, y ese es mi regalo para ti. Open Subtitles لن تشعري بما سيحصل لاحقاً و هذهِ هي هديتي لكِ
    En un mes estarás forrado y te sentirás de maravilla. Open Subtitles شهر واحد من الآن، ستكون غني كالقشطة وستشعر بالأرتياح
    No te preocupes, tomaremos algunos cocktails y te sentirás mucho mejor. Open Subtitles لاتقلق. . نحن سَيكونُ عِنْدَنا بضعة كوكتيلات وأنت سَتَشْعرُ أحسن بكثير إنسَه.
    No te preocupes, Ambar. Con la tecnología láser no sentirás ningún dolor. Open Subtitles لاتقلقى أمبار بتقنية الليزر أنتى لن تشعرى بالألم حتى
    La terrible memoria de las mujeres. Bebe, te sentirás mejor. La otra noche, estuve cenando al lado de una mujer. Open Subtitles .أشهربه كلّه، سيشعرك بالتحسّن وجدتُ نفسي جالسًا بجانب هكذا امرأة إحدى الليالي
    No, Kitty, finalmente he aprendido a ser precavido, y sentirás los efectos de ello. Open Subtitles لا كيتي، لقد تعلمت اخيرا بان اكون حذرا وستشعرين بتاثير هذا منذ الآن فصاعدا
    Sí, algo me dice que no sentirás ningún dolor. Open Subtitles أجل , شيئاً ما يقول لي انك لن تحس بأى ألم
    Ya está. Un poco de fotosíntesis y te sentirás como nueva... Open Subtitles ها نحن نبدأ مع القليل من الوقت ستشعري وكأنك حصلت على
    Moriste, pero por suerte, tenías mi sangre en tu sistema, así que cuando bebas esto, te sentirás mucho mejor. Open Subtitles مُتَّ، لكن لحسن الحظّ كانت دمائي في جسدك. لذا حين تشرب هذا، فستشعر بتحسّن كبير.
    Te sofocará en 10 minutos, ni lo sentirás. Open Subtitles الأمر سيستغرق 10 دقائق فقط لنفاذ الهواء لن تحسي حتى به
    Se que duele, pétalo pero te sentirás mejor, lo prometo. Open Subtitles أعلم ان الامر مؤلم, يا مدللي لكن الامور ستتحسن, أعدك بذلك
    ¿Entonces cómo te sentirás cuando tengas que sacarla de la nave y dejarla en algún planeta, tú sabes que será así, ella también. Open Subtitles إذا ماذا سيكون شعورك حينما يجب على أن أخرجها من هذه السفينه وأضعها على كوكب ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more